有奖纠错
| 划词

1.1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1.1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Vertragsstaaten können ein Auslieferungsersuchen nicht mit der alleinigen Begründung ablehnen, dass die Straftat als eine Tat angesehen wird, die auch fiskalische Angelegenheiten berührt.

2.十六、缔约国不得涉及财税事项由而拒绝引渡。

评价该例句:好评差评指正

3.Die Vertragsstaaten können ein Rechtshilfeersuchen nicht mit der alleinigen Begründung ablehnen, dass die Straftat als eine Tat angesehen wird, die auch fiskalische Angelegenheiten berührt.

3.二十二、缔约国不得涉及财税事项理由而拒绝司法协助请求。

评价该例句:好评差评指正

4.Er bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für die Souveränität, territoriale Unversehrtheit, Einheit und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

4.安理会再次申明坚决支持黎巴嫩在其国际公认疆界内,并在黎巴嫩政府拥有唯一和专属管辖权之下的主权、领土完整、统一和政治独立。

评价该例句:好评差评指正

5.Er bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die Souveränität, territoriale Unversehrtheit, Einheit und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität seiner Regierung.

5.安理会重申坚决支持黎巴嫩在其国际公认疆界内、在其政府的唯一和专属管辖权下的主权、领土完整、统一和政治独立。

评价该例句:好评差评指正

6.Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

6.“安全理事会重申坚决支持黎巴嫩在其国际公认疆界内在黎巴嫩政府的唯一、专属管辖权之下的领土完整、主权和政治独立。

评价该例句:好评差评指正

7.Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität, Einheit und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.

7.“安理会重申坚决支持黎巴嫩在其国际公认疆界内,并在黎巴嫩政府唯一和专属管辖权下的领土完整、主权、统一和政治独立。

评价该例句:好评差评指正

8.Ein Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet ein Verdächtiger aufgefunden wird, ist, wenn er ihn wegen einer Straftat, auf die dieser Artikel Anwendung findet, mit der alleinigen Begründung nicht ausliefert, dass er einer seiner Staatsangehörigen ist, verpflichtet, den Fall ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der Strafverfolgung zu unterbreiten.

8.指控人所在的缔约国如果仅系本国国民由不就本条所适用的将其引渡,则有义务在要求引渡的缔约国提出请求时,将该案提交给其主管当局便起诉,而不得有任何不应有的延误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Austritt, austritt des hauptanschlusses, Austrittbohrung, Austritte, Austrittkante, Austrittsarbeit, Austrittsarm, Austrittsbarriere, Austrittsdampf, Austrittsdiffusor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

1.Dadurch wollte sie ihren eigenen Sprössling zum alleinigen Erben machen.

她想让自己的后代成为唯一一个继承人。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

2.Aber nicht die alleinige Machtausübung der Mehrheit ist ihr Ziel, sondern die Einbeziehung und Beachtung der Minderheitsmeinungen.

的不有多数人行使权力,而包含并尊重少数意见。

「奥地利总统演讲精选」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

3." Strafverfolgung kann nicht die alleinige Antwort sein."

“执法不能唯一的答案。机翻

「DRadio 2016年9月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

4.Damit hält er den alleinigen Rekord im Herrentennis.

他保持着男子网球的唯一纪录。机翻

「常速听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

5.Die Ermittler halten den US-Amerikaner afghanischer Herkunft für den alleinigen Täter.

调查人员认为阿富汗裔美国人唯一的肇事者。机翻

「常速听力 2016年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

6.Also, das Thema Steuern ist ein Thema, es ist nicht das alleinige Thema.

好吧,税收问题一个问题, 它不唯一的问题。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

7.Beim alleinigen Durchhalten fühlt man sich schon öfter isoliert.

如果你独自坚持,你经常会感到孤无援。

「(高亮字幕)德福考前必备听力」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

8.Dabei alleinig nur auf die Frage finanzieller Gewinn abzustellen, greift meiner Meinung nach zu kurz.

在我看来,仅仅关注经济利益问题不够的。机翻

「DRadio 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

9.Die Unternehmen kommen ja auch irgendwie davon weg, die Noten als alleiniges Kriterium zu sehen.

Pfister:这些公司以某种方式摆脱了,将成绩视为唯一标准的做法。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

10.Eine Zeit lang hatte man das Gefühl, es gäbe fast eine Phase alleiniger amerikanischer Supermacht-Vorstellung.

有一段时间,似乎几乎出现了美国独有的超级大国愿景。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

11.Ob die Einführung der Antibabypille der alleinige Grund ist, ist heute umstritten.

避孕药的引入唯一的原因在今天有争议的。机翻

「 SWR2频道Wissen」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年11月合集

12.Musk sei jetzt der " alleinige Direktor" der Online-Plattform, heißt es in einer Pflichtmitteilung an die US-Börsenaufsicht SEC.

根据向美国证券交易委员会提交的一份强制,马斯克现在该在线平台的“唯一董事”。机翻

「慢速听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

13.US-Milliardär Elon Musk hat nach dem Kauf des Kurznachrichtendienstes Twitter die alleinige Führung der weltweit bedeutenden Kommunikationsplattform übernommen.

在购买短消息服务 Twitter 后,美国亿万富翁埃隆·马斯克接管了这个全球重要的通信平台的单独管理。机翻

「常速听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

14.Vor allem aber ist Jupiter nicht der alleinige " Störenfried" . Vielmehr hat auch die Venus ihre Hände im Spiel.

最重要的, 木星并不唯一的“麻烦制造者” 。 相反,金星也参与了这场比赛。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

15.Der Bund blieb zwar alleiniger Eigentümer der neuen Bahn AG, er sollte allerdings nur noch bei strategischen Entscheidungen mitreden dürfen.

尽管联邦政府仍然新 Bahn AG 的唯一所有者,但它只在战略决策上有发言权。机翻

「DRadio 2019年1月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

16.Ist China der alleinige Maßstab, wo nach Bekanntwerden des Corona-Ausbruchs wochenlange Ausgangssperren für Millionen verhängt und mit Gewalt durchgesetzt wurden?

中国唯一一个在新冠病毒爆发后对数百万人实行宵禁数周并以武力实施宵禁的国家吗?机翻

「DRadio 2020年4月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

17.Zuvor hatte bereits " Ärzte ohne Grenzen" erklärt, die EU sei " geblendet vom alleinigen Ziel, Menschen von Europa fernzuhalten" .

“无国界医生组织”此前曾表示,欧盟“被让人们远离欧洲的唯一标蒙蔽了双眼”。机翻

「慢速听力 2017年9月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

18.Die Sicherheitskräfte gehen nach ersten Angaben davon aus, dass es sich bei dem Paar sich um die alleinigen Täter gehandelt hat.

根据初步信息, 安全部队认为这对夫妇唯一的肇事者。机翻

「慢速听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正

19.Ist ja auch kein Wunder: Die ganzen finanziellen Nöte, die Kämpfe des Alltags und das permanente alleinige Zuständigsein macht ja was mit dem Menschen.

这也难怪:所有的经济困难、日常生活的挣扎和永久的唯一责任都会对人们产生影响。机翻

「女之」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

20.Das heißt also, Rationalität ist hier nicht das richtige Kriterium, um über politische Konzepte und politische Ausrichtungen zu entscheiden oder sagen wir mal, zumindest nicht das alleinige.

所以这意味着理在这里不决定政治概念和政治取向的正确标准,或者说,至少不唯一的标准机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Austrittsfläche, Austrittsgefälle, Austrittsgeschwindigkeit, Austrittsgruppe, Austrittskammer, Austrittskanal, Austrittskante, Austrittskavitation, Austrittskonus, Austrittskrümmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接