Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让们在火车站下车。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
你的责备在这里是恰当的。
Beim Wettkampf waren zwanzig Läufer am Start.
有二十位赛跑运动员参加了比赛。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得是她呆的方。
Das Zugunglück ereignete sich am frühen Morgen.
火车事故是清晨发生的。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总见得要...吧。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
汗流浃背。
Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.
妈妈每天早上叫起床。
Sie brät das Brot am kleinen Feuer.
她在小火上烤面包。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫着树。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你的脸部表情就看得出。
Der Arzt operiert den Patienten am Magen.
医生正在给病人做胃手术。
Der Erdstoß ereignete sich am frühen Morgen.
这次震是清晨发生的。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖的一声从头旁边飞过。
Ich lese oft am Morgen eine Tageszeitung.
经常在早上读一份日报。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这种态度在这是合适的。
Vor Kälte flog sie am ganzen Körper.
她冷得浑身发抖。
Die Polizei beobachtet den Verkehr am Monitor.
警察从监控器上观察交通。
Das Postamt liegt rechter Hand am Markt.
邮局就在市场的右边。
Mir klebt (vor Durst) die Zunge am Gaumen.
(口)口渴极了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dann überfällt er Polen am 01.09.1939.
然后他在1939年9月1日进攻波兰。
Wie lange dauert die Ausbildung am Studienkolleg?
预科要培训多长时间?
Reichen dir die klassischen Kürbisse und Erntegaben am Altar?
你是不是厌烦了传统的把南瓜和收获得来的东西献上祭坛的仪式?
Danke. Wo möchten Sie sitzen, am Fenster oder am Gang?
。坐在哪里,靠近窗户还是靠近走廊?
Mit meiner Mutter gemeinsam am Ku'damm in Berlin beim shoppen.
当时我和我母亲一起在柏林的选帝侯大街上购物。
Abends war ich oft am Waitan. Manchmal ist Li Tao mitgekommen.
晚上我常会去Waitan。有时候李涛和我一起。
Wir befinden uns hier am U-Bahnhof Dahlem-Dorf.
现在,我们位于地铁站Dahlem-Dorf这里。
Die Müllabfuhr kommt erst am Mittwoch wieder.
垃圾的周三才会再来。
Schliesslich bist du schon fast am Ziel.
【母亲】毕竟你都快要达到目的了。
Ich steh' seit einer Stunde schon am Gleis.
我在站台站了小时之久。
Shin Chan, wer war da eben am Telefon?
小新,刚刚是谁的电话呀?
Können Sie nächste Woche kommen, vielleicht am Montagvormittag?
可以下周来吗,也许在周一上午?
Gut. Nochmals danke schön Wir sehen uns am Samstag.
好的。再次感,周六见。
Denn wir halten die Berliner Mundart am Leben.
因为我们坚定的传承着柏林话。
Fangen wir ganz am Anfang an, in der Schule.
一开始我们从学校问起。
Die Kohle hält die deutsche Kriegsmaschine am Leben.
煤炭让德国的战争机器保持活力。
Die Industrialisierung ist im Norden nämlich voll am Laufen.
事实上,工业化在北方正如火如荼地进行。
Seit ein paar Jahren lebt meine Mutter am Haff.
几年来,我母亲一直住在泻湖边。
In vielen Ländern ist ja Weihnachten auch am 25. Dezember.
在很多国家,圣诞节也是12月25日这。
Da war ich mir am Anfang der Debatte sehr sicher.
刚开始就此辩论的时候,我很确信这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释