有奖纠错
| 划词

Das ist eine Realität, die wir anerkennen müssen.

这是我必须承认一个事实。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.

要求正式得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Ihr unverzichtbarer Beitrag wird weithin anerkannt.

不可或缺贡献得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Abrüstungsmaßnahmen der Kernwaffenstaaten sollten anerkannt werden.

应该承认核武器国家最近为实现裁军所采取举措。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.

又见安全理事会第1624(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat anerkennt die Notwendigkeit, die sozioökonomischen Herausforderungen in Timor-Leste anzugehen.

“安全理事会认识到需要应付东帝汶社会经济挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.

认识到私人资本可对基础设施建设做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bekräftigen, dass Menschen mit Behinderungen das Recht haben, überall als Rechtssubjekt anerkannt zu werden.

一. 约国重申残疾人享有在法律面前人格在任何地方均获得承认权利。

评价该例句:好评差评指正

In den Konferenzen der Vereinten Nationen und in der Millenniums-Erklärung wurden die besonderen Bedürfnisse Afrikas anerkannt.

非洲特殊需要已经在联合国各次会议和《千年宣言》中得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.

认识到需要确保残疾人能够不受歧视地全面享受他权利。

评价该例句:好评差评指正

Der Wert ihrer Berichte und Veröffentlichungen als Referenzmaterial sowie deren umfassender Charakter und hohe technische Qualität werden weithin anerkannt.

该司报告和出版物参考价值及其全面性和技术质量均得到认可。

评价该例句:好评差评指正

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制、善政与发展挑战现在得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.

“安全理事会确认妇女在促进和平方面作出重要贡献和她在重建过程中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 约国应当确认残疾人在生活各方面在与其他人平等基础上享有法律权利能力。

评价该例句:好评差评指正

Die traditionellen Kenntnisse, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt durch die Frauen sollten anerkannt werden.

应承认妇女通常具有解、管理和可持续利用生物多样性能力。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht anerkennt der Sicherheitsrat die Rolle, die natürliche Ressourcen in bewaffneten Konflikten und in Postkonfliktsituationen spielen können.

在这方面,安全理事会确认自然资源在武装冲突局势和冲突后局势中可起作用。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.

虽然人认识到小岛屿国家在结构上存在不利条件,但这些国家难以据此争取优惠。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

认识到,我面临着一系列威胁,需要我紧急采取更坚定集体对策。

评价该例句:好评差评指正

Die Tatsache, dass mit so wenigen Ressourcen so viel erreicht wurde, sollte als eine herausragende Leistung der Organisation anerkannt werden.

应当确认,以如此少量资源取得如此众多成果,是联合国一大成就。

评价该例句:好评差评指正

Wie in dem Übereinkommen anerkannt wird, muss der erste Schritt auf Systemen, Strukturen und Verfahren aufbauen, die auf Prävention abzielen.

如《公约》确认,第一个步骤必须建筑在以预防为目标制度、体制和程序上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handlungsschema, Handlungsspielraum, Handlungsstatz, Handlungsverantwortung, Handlungsverb, Handlungsvollmacht, Handlungsweise, Handlungszeit, Handmehr, Handmelken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021德国大选纪录片

Er hat am nächsten Tag das Ergebnis anerkannt.

第二天可了这一结果。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Vor kurzem wurde ihr Wirken anerkannt und sie wurde heilig gesprochen.

近来她工作得到了可,她被封为圣人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist gesellschaftlich anerkannt und sogar ein Zeichen für Leistungsbereitschaft.

这已经受到了社会同,甚至是高效工作象征。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Mein spanischer Abschluss ist anerkannt worden.

西班牙结业证书还是可以得到

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Sie fühlen sich nicht anerkannt, sie stehen unter Druck, sie leiden unter Stress am Arbeitsplatz, im Examen usw.

没有被感觉,处于压力之下,承受着来自于工作、考压力。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Der Verwandte bzw Ehepartner muss über ein regelmässiges Einkommen verfügen und von den Behörden anerkannt sein.

亲属或配偶必须有固定收入,并得到当可。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Im selben Jahr streikten in Honduras Tausende von United Fruit-Arbeitern, bis das Unternehmen eine neue Gewerkschaft anerkannte.

同年,联合果品公司在洪都拉斯数千名工人举行罢工,直到公司可成立一个新工会。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Aber mir ist es wichtig, dass ihre Leistung gesehen und anerkannt wird.

但对我来说,重要是看到贡献并予以可。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie schien nachgeben und den falschen Sohn anerkennen zu wollen, doch sie stellte eine kleine Bedingung.

她假装顺从国王,准备下假王子,但是她有一个要求。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Mehr als 50 Länder haben ihn anerkannt.

已有50多个国家承

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist durchaus etwas sehr Positives und wird auch anerkannt.

这绝对是非常积极事情,也是被

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Der Innenminister sollte das anerkennen, statt Kirchenasyl als religiöse Rechtsbeugung hinzustellen.

内政部长应该识到这一点, 而不是将避难所描绘成对法律宗教歪曲。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und wer bereit ist, etwas zu leisten, tüchtig zu sein, wird anerkannt.

而那些愿意做某事、有效率人, 将会得到可。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Er werde das Ergebnis nicht anerkennen, kündigte der Herausforderer von Staatschef Evo Morales an.

埃沃·莫拉莱斯总统挑战者宣布不承选举结果。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年9月合集

Kinderehen, bei denen ein Partner jünger als 14 Jahre ist, werden nicht anerkannt.

一方未满 14 岁童婚不予承

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Viele Brasilianer befürchten, dass Bolsonaro das Ergebnis der Präsidentschaftswahl im Oktober nicht anerkennen könnte.

许多巴西人担心博尔索纳罗可能不会承 10 月份总统选举结果。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Wir konnten sehen, dass unterlegene auf republikanischer Seite ihre Niederlage nicht anerkennen könnten.

可见, 共和党一方战败者是不

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Sie muss zum Beispiel anerkennen, dass alle Menschen gleich sind und niemand benachteiligt werden darf.

例如,它必须识到所有人都是平等,任何人都不应该处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年2月合集

Er war einer der erfolgreichsten deutschsprachigen Schauspieler und auch im Ausland sehr anerkannt.

是最成功德语演员之一, 在国外也很有名。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年8月合集

Ein Gerichtsurteil hat eine solche Ehe anerkannt. Die Richter beziehen sich auf das deutsche Gesetz.

法院判决承了这样婚姻。 法官参考德国法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handnaht, Handnieten, Handnietmaschine, Handnietpresse, Handnietung, Handnietzange, Handnotbetätigung, Handöler, Handölkanne, Handölpresse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接