In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.
部门里充满了一个紧张的气氛。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂的势仍然紧张和严峻。
Von seinem Gesicht war trotz der angespannten Arbeit niemals Müdigkeit abzulesen.
他的脸上从来也看于工作紧张而疲劳的样子。
Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.
中东,暴力的恶性循环使本已紧张的势更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist dauernd angespannt deswegen und nervös.
所以他一直很紧崩着也很紧张。
Also fokussiert und ganz leicht angespannt.
专注,有一点点紧张。
Tatsächlich ist die Lage bei den Autobauern seit Monaten äußerst angespannt.
实际上,汽车制造商们从数月一直处于非常紧张的状态。
Also, ich bin schon ein bisschen entspannter jetzt, ich war gerade sehr angespannt.
嗯,我现在有点放松了,刚才我很紧张。
Wenn du dich versuchst zu verstellen, perfekt zu sein, wirkt man oft sehr angespannt und nicht locker.
如果你试图做到完美,那看来会显尴尬和紧张。
Muskelsteife: Vor allem die Arme, die Beine und der Hals können dauerhaft steif und angespannt sein.
尤其是手臂、腿和颈部可能会保持长久的紧张僵硬状态。
So, ich bin wahnsinnig angespannt und aufgeregt.
所以, 我非常紧张和兴奋。
Auf Rhodos ist die Lage weiter angespannt.
岛的局势仍然紧张。
Wahnsinns-Wahl - In Brasilien ist die Stimmung ziemlich angespannt.
很棒的选举——巴西的局势相当紧张。
Auf der Krim selbst blieb die Lage angespannt.
克里米亚本身的局势仍然紧张。
Die Haushaltslage Dresdens gilt derzeit als äußerst angespannt.
德累斯顿目的预算形势极为紧张。
An den Finanzmärkten ist die Stimmung angespannt wegen der Ukraine-Krise.
由于乌克兰危机,金融市场的情绪紧张。
Diesmal darf nix schief gehen, deshalb sind hier alle angespannt.
这次不会出什么差错, 所以这里大家都紧张。
Im Sudan bleibt die Lage angespannt, auch die Waffenruhe ist brüchig.
苏丹局势依然紧张,停火局势脆弱。
Die Lage in der Region ist nach mehreren Zwischenfällen sehr angespannt.
在发生几事件后, 该地区的局势非常紧张。
Die Beziehungen zwischen der Türkei und der EU sind derzeit äußerst angespannt.
土耳其与欧盟的关系目极为紧张。
Ein Unwetter drohe die ohnehin schon angespannte Situation weiter zu verschärfen.
风暴有可能进一步加剧本已紧张的局势。
Jene sind entspannt und selbstverständlich so, wir sind es äußerst angespannt und künstlich.
他们轻松自然,我们却极度紧张做作。
Die Sicherheitslage in Afghanistan ist seit dem Ende des NATO-Kampfeinsatzes extrem angespannt.
北约作战任务结束后, 阿富汗安全局势异常紧张。
Seit den massenhaften sexuellen Übergriffen in der Silvesternacht ist die Stimmung in der Stadt angespannt.
自跨年夜发生大规模性侵犯事件以来, 这座城市的气氛一直很紧张。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释