有奖纠错
| 划词

Das AIAD stellt mit Genugtuung fest, dass das gegenwärtige Management-Team positive Anstrengungen unternimmt, um die angesprochenen Probleme zu beheben.

监督厅高兴地注意到,目前管理小正在积极地努力处理提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Die dabei angesprochenen Probleme machten deutlich, dass es notwendig ist, a) die Richtlinien für das Management der finanziellen, personellen und materiellen Ressourcen der Organisation und b) die Konzeption oder Durchführung der internen Kontrollen zu verbessern.

问题显示,需要改善(a) 联合国财政资、人力资和实物资管理政策;(b) 内部控制制订或执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Rechnungswesen und das IMIS-Projektteam hatten bereits Schritte unternommen, um die angesprochenen Probleme zu beheben, etwa durch die Ausarbeitung von Richtlinien für die Bearbeitung interner Belege und durch das Aufzeigen von Funktionsmängeln des IMIS.

帐务司和综管系统项目小取步骤处理上述问题,如为处理部门间转帐凭单拟订了工作准则和查明综管系统功能方面缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Zur Behebung der vom AIAD angesprochenen Probleme richtet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze derzeit bei einzelnen Friedenssicherungsmissionen Gruppen für Verhalten und Disziplin ein, die für die Verhütung, Feststellung, Überwachung und Bekämpfung von Verfehlungen bei allen Kategorien von Missionspersonal zuständig sind.

为了处理监督厅提出问题,维持和平行动部正在各维持和平特派团设立操守和惩戒股,负责预防、查明、监测和处理特派团各类人员行为失检问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buddhistische statün, buddhistischer Abt, buddhistischer Tempel, Budding, Buddy, Buddylist, Bude, Budel, Budenzauber, Budesonid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装备库

Und hier sind noch die angesprochenen schweizer Nägel.

而这里提到的是瑞士的钉子。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und das ist auch eine Verletzung des von Ihnen angesprochenen Abkommens.

这也违反了你提到的协议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Auf der anderen Seite gibt es dann die von Ihnen angesprochenen extremen Skandalisierungen einzelner Verfahren aus verschiedensten Gründen.

另一方面,种原因,您提到的关个别程序的极端丑闻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Sie haben in den vergangenen Wochen oft scharfe Worte über den Umgang der Politik mit eben solchen, eben angesprochenen, fremdenfeindlichen Vorfällen, mit Brandanschlägen auf Unterkünfte und Ähnliches gefunden.

施泰纳:在过去的几周里,你经常会发们如何处理刚才提到的仇外事件,比如纵火袭击住所等等。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Da sind sehr die Kulturvermittlerinnen und Kulturvermittler an den angesprochenen Kultureinrichtungen gefordert, und die sind, das weiß ich aus meiner eigenen Praxis, auch dran, Alternativkonzepte zu entwickeln.

Grün:提到的文化机构的文化调解员与此有很大关系,根据我自己的经验, 我知道在轮到他们提出替代概念了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die angesprochenen Punkte müssten überdacht und ausgebessert werden, heißt es in dem Offenen Brief an die baden-württembergische Wissenschaftsministerin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Budgetplanung, Budgetprüfung, Budgetrestriktion, Budgetsplit, Budgetüberschuß, Budike, Budiker, Büdingen, Büdner, Budo,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接