Ich habe (mir) den Tag im Kalender rot angemerkt.
我用红笔在日历上把这个日子做了个记号。
Von einigen Vertretern der Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, wurde angemerkt, dass die Hauptinitiative für Veränderungen von der Leitung einer Organisation ausgehen sollte, um die verschiedenen Kulturen und Reformanstrengungen zu einen.
有些客户部代表指,一个组织的领导应是主要的变革发起人,以便统一各种文化和变革努力。
Der Bereich Personalmanagement hat die Empfehlungen des AIAD akzeptiert und angemerkt, dass er sich an einer vom Bereich Programmplanung, Haushalt und Rechnungswesen geleiteten Arbeitsgruppe zur Überprüfung der Bestimmungen in Anhang D beteiligen wird.
人力资源管理厅接受了监督厅的建议,同时指,它将参加一个由方案规划、预算和帐务厅领导的工作组,对附录D的规定进行审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber man macht sich darüber Gedanken, ob man junge Menschen mit Anfang 20 tatsächlich mit einer solchen Schuldenlast ins Berufsleben starten lassen soll. Dabei sollte man anmerken, dass diese Kredite dann rückzuzahlen sind abhängig vom Einkommen.
有人想知道,20 岁出头的年轻人否真的应该背负这样的债务负担开始他们的职业生涯。 应该注意的, 这些贷款根据收入偿还的。
Wichtig ist nicht mehr die Rezension oder der Katalogbeitrag, wichtig sind nur noch die Anekdoten der Sammler, wie der Kunsthistoriker Walter Grasskamp anmerkt: Künstlerklatsch als Provenienz, Anekdoten statt Analyse, Insiderwissen statt Außenperspektive.
重要的不再评论或目录贡献,重要的收藏家的轶事, 正如艺术史学家沃尔特·格拉斯坎普(Walter Grasskamp)所指出的那样:艺术家八卦出处, 轶事而不分析, 内幕知识而不外部视角。