Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.
长持续下雨把泡软了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und auch in Richtung SPD- und Grünen-Sympathisanten setzt Riexinger auf die Attraktivität seiner Partei: " Wir dürfen nicht an inhaltlicher Schärfe verlieren, unsere Positionen nicht aufweichen. Wir brauchen nicht eine zweite sozialdemokratische Partei in diesem Land" .
而里辛格在谈到社民党和绿党支持者时也依赖于他政党吸引力:“我们不能在内容上失去敏锐度,我们不能软化我们立场。我们不需要在这国家出现第二社会民主党” .
" Die zentrale Rolle des Menschen muss beibehalten werden, also die Verbindung einer potentiell schwerwiegenden Entscheidung mit ihren Konsequenzen in der Realität. Wird diese Verbindung gekappt oder auch nur aufgeweicht, dann begeben wir uns auf gefährliches Glatteis" .
“必须保持人中心作用,即将潜在严重决定与其在现实中后果联系起来。如果这种联系被切断甚至软化,那么我们就进入了危险黑冰。
Es ist eine Forderung, die überraschend klingt: in einer Gesellschaft, in der klassische Rollenmuster aufweichen, Frauen sich immer mehr Gleichberechtigung erkämpfen, Väter Elternzeit nehmen können, ein drittes Geschlecht anerkannt wird und die Ehe für alle möglich geworden ist.
这是一听起来令人惊讶要求:在一传统榜样正在软化社会中,女性正在争取越来越多平等,父亲可以休育儿假,承认第三性别和婚姻对每人来说已经成为可能。