有奖纠错
| 划词

Du mußt diese selteneGelegenheit ausnutzen.

你得充分利用这个难得.

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen den Boden bestmöglich ausnutzen.

们应该尽可能地充分利用土地。

评价该例句:好评差评指正

Mächtige lokale politische Gruppierungen können diese Lernphase ausnutzen, und haben dies auch getan, um ihrerseits Parallelverwaltungen aufzubauen, und Verbrechersyndikate nützen jede Lücke bei den Rechtsvorschriften oder im Rechtsvollzug, die sie finden können, weidlich aus.

强大地方政治派能够而且也实际利用了这段学习期间来设立它们平行行政当局,罪犯辛迪加也欢喜地钻营任何可以找到法律或执法空隙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auftragsschweißen, auftragsschweißung, Auftragssteuerung, Auftragsstornierung, Auftragsstreichung, auftrags-stückliste, Auftragstasche, Auftragstimmrecht, Auftragsüberhang, Auftragsübersicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 级听力训练

Als Lehrling wird man nur ausgenutzt.

作为学徒,我只能被使唤。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Dieser erklärte ihm, dass der den Ostwind für den Angriff ausnutzen wolle.

诸葛亮说,可用东风来攻击。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Du lässt dich doch nur ausnutzen und du fühlst dich auch noch gut damit.

你只是在用他,这让你感觉很好。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber kann man nicht irgendwie ausnutzen, dass Alkohol bei bestimmten Krankheiten das Risiko zu senken scheint?

但酒精似乎能使患特定病症的风险降低,这一点就不能用吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Denn niemand möchte, dass seine Gastfreundschaft ausgenutzt wird.

没有人会想要消耗己的好客心。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sogenannte " hybride Gestaltungen" , die Unterschiede zwischen EU und EU-Ausland ausnutzen, sind künftig nicht mehr erlaubt.

所谓的“混合规划”用了欧盟与其他非欧盟国家之间的差异。这在将来不会被允许。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级听力训练

Lange Zeit hat man die Natur als Quelle aller Rohstoffe betrachtet und ausgenutzt.

很久来人们把然当作所有原料的来源,并使用它们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Genau das würden diese Kreditgeber ausnutzen und einen Folgekredit anbieten.

这正是这些贷方将用并提供后续贷款的原因。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er hat alles aus sich herausgeholt, alle diese vorteilhaften Momente ausgenutzt.

他竭尽全力, 用所有这些有的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wie kann man sich davor schützen, dass diese Sicherheitslücke im Web-Protokoll ausgenutzt wird?

Krauter:您如何保护己免受Web的此漏洞的用?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Der Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) äußerte die Befürchtung, Flüchtlinge könnten als billige Arbeitskräfte ausgenutzt werden.

德国工会联合会 (DGB) 表达了对难民可能被剥削为廉价劳动力的担忧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir müssen die Tage ausnutzen, bevor Hamas sich organisiert - und bevor der internationale Druck auf uns wächst.

我们必须用哈马斯组织起来之前及国际社会对我们施的压力增大之前的日子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Und die im bösen Fall selbst ausnutzt oder im guten Fall zu schließen oder zu melden.

谁在坏的情况下己或在好的情况下关闭或报告。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber sie wollen, dass es dabei geordnet zugeht und sie wollen auch nicht, dass unsere Hilfsbereitschaft ausgenutzt wird.

但他们希望它井然有序,他们不希望我们的帮助被用。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级1(第3版)

Auch eine gewisse Orientierung nach rechts wird ausgenutzt: Den meisten Käuferinnen erscheinen jene Artikel begehrenswert, die sich auf der rechten Seite befinden.

此外,还会用到的是一定程度上的向右方向:大多数购物者认为放置在右侧的商品更值得购买。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Amazon-Mitarbeiter sollen über Jahre hinweg Ebays E-Mail-System ausgenutzt haben, um absatzstarke Händler mit verdeckten Nachrichten auf die eigene Plattform zu locken.

据称,亚马逊员工多年来一直用 Ebay 的电子邮件系统,通过隐藏信息吸引畅销零售商使用他们己的平台。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber diese Panik existiert und wird, wie immer, natürlich auch ausgenutzt.

但是这种恐慌还存在着,然也一如既往地被用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Externe Entwickler sollen demnach Zugriff auf Profildaten bekommen haben - allerdings ist unklar, ob die Entwickler das auch gewusst und ausgenutzt hätten.

据说外部开发人员可访问配置文件数据 - 尽管尚不清楚开发人员是否知道这一点并用它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Er habe die Behörden angewiesen, umfassend die Aktivitäten von Menschen zu untersuchen, die Religion für eine " unheimliche Ideologie" ausnutzten, erklärte Ruto.

鲁托说,他指示当局对用宗教实现“阴森森的意识形态”的人的活动进行全面调查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Die Menschen dort würden vom türkischen Staatschef Recep Tayyip Erdogan " ausgenutzt" und " instrumentalisiert" , sagte er den Zeitungen der Funke Mediengruppe.

土耳其国家元首雷杰普·塔伊普·埃尔多安 (Recep Tayyip Erdogan) 告诉 Funke 媒体集团的报纸, 那里的人民被“剥削” 和“工具化” 。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


auftretend, Auftrieb, auftriebs- verfahren, Auftriebsbeiwert, Auftriebshilfe, Auftriebsklappe, Auftriebskörper, Auftriebskörperabdeckung, Auftriebskörpergurt, Auftriebskorrektur, Auftriebskraft, auftriebskräfte, Auftriebskühlung, Auftriebsläufer, Auftriebslüftung, auftriebsmethode, Auftriebsmittelpunkt, Auftriebsplattform, Auftriebströmung, Auftriebsturbine, auftriebsverfahren, Auftriebszahl, Auftriebszentrum, Auftritt, Auftrittfläche, Auftritthöhe, Auftrittsbreite, Auftrittsverbot, auftrocknen, auftrommeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接