有奖纠错
| 划词

Es bedeutet schließlich größere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber eine glaubhafte Abschreckungskapazität haben.

意味着特派团的规模更大、装备更精良,费用也就更高,但却能成为一支有效的威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

Das Krankenhaus wurde mit den modernsten Instrumenten ausgerüstet.

院配备了最现代化的仪器设备。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负责的一些业务活动进行支助,但该办公室的原始规划和能力配置都不适于作为外地支助办事处。

评价该例句:好评差评指正

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字会的汽车装有无线通讯设备。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.

如果我们真想预防冲突,我们就必须使本组织有行其核心任务的物质条件。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

一方面,必须制定新的法律,另一方面,现有的法律必须付诸实施,而且我们的机构必须有更好的手段来加强法治。

评价该例句:好评差评指正

Um als geschlossene Einheit fungieren zu können, sollten die Truppenkontingente nach unserer Auffassung wenigstens nach einer einheitlichen Norm ausgebildet und ausgerüstet werden; in Ergänzung dazu sollte eine gemeinsame Planung auf der Ebene der Kommandeure stattfinden.

我们认为,要成为一支协调一致的部,各特本身至少应按共同的标准装备和接受训练,再由各特挥层级的共同规划予以补充。

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen, die schließlich an Ort und Stelle eintreffen, sind möglicherweise unzureichend ausgerüstet: einige Länder haben Soldaten ohne Gewehre bereitgestellt oder mit Gewehren, aber ohne Helme, oder mit Helmen, aber ohne kugelsichere Westen oder eigene Transportmittel (Lastwagen oder Truppentransporter).

最后终于抵达战区的部仍可能装备不足:有些国家没有给士兵配备枪支,或配备了枪支而没有头盔,或配备了头盔而没有防弹片茄克,没有建制运输能力(卡车或部运输车辆)。

评价该例句:好评差评指正

Diese Veränderungen sind zwar unerlässlich, doch werden sie nur dann eine dauerhafte Wirkung zeigen, wenn die Mitgliedstaaten der Organisation ihre Verantwortung, ihre eigenen Truppen auszubilden und auszurüsten und dieses kollektive Instrument mit einem Mandat und Ressourcen auszustatten, auch entsprechend ernst nehmen, sodass sie Bedrohungen des Friedens gemeinsam erfolgreich begegnen können.

些改变——虽然是必不可少的——将不会有持久的影响,除非本组织的会员国认真地负起责任,训练和装备自己的部,规定它们并使它们能够成为集体的工具,从而使它们能共同成功地克服和平受到的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Koordinierungsstrukturen im Feld müssen jedoch unbedingt gestärkt werden, wobei vor allem das jeweilige Landesteam der Vereinten Nationen besser vorbereitet und ausgerüstet, die Führungsrolle des humanitären Koordinators gestärkt und dafür gesorgt werden muss, dass zur Unterstützung dieser Strukturen im Feld sofort Finanzmittel in ausreichender Höhe zur Verfügung stehen, die flexibel eingesetzt werden können.

但是,显然应该加强外地协调结构,尤其应该使联合国国家工作做好更加充分的准备,并进一步充实其能力,加强人道主义协调员的领导,并确保迅速提供充足和灵活的资源,为外地结构提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Auch besteht die klare Notwendigkeit weiterer Anstrengungen in drei Bereichen: wir brauchen mehr und besser ausgerüstete und ausgebildete Truppen; fortlaufende Bemühungen um den Kapazitätsaufbau in den Entwicklungsländern, gestützt auf bilaterale und multilaterale Partnerschaften, um das Reservoir potenzieller Friedenssicherungskräfte auszuweiten; sowie einen wirkungsvolleren Einsatz der verfügungsbereiten Kapazitäten der Vereinten Nationen zur Bereitstellung von Ausrüstung für die Friedenssicherungstruppen im Feld.

另外,我们显然需要在三个领域继续作出努力:需要更多装备更好和训练更佳的部;依靠双边和多边伙伴关系,在发展中国家不断进行能力建设,扩大潜在可用的维持和平人员总数;更有效地利用联合国待命能力,向派驻实地的维持和平部提供装备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frachtschein, Frachtschiff, Frachtschifffahrt, Frachtspesen, Frachtstück, Frachtstundung, Frachttarif, Frachtterminal, Frachttonnage, Frachttonne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die Sucht nach Gewinn trieb mich dazu, ein Schiff auszurüsten und Seeraub zu betreiben.

对获痴迷驱使我准了一艘船和一批海盗。

评价该例句:好评差评指正
军事

Bei ausrüstung der schweizer Armee finden wir auch diese Zeltstange.

在瑞士军队中,我们也发现了这种帐篷杆。

评价该例句:好评差评指正
军事

Wir haben uns jetzt viel darüber unterhalten, wie die Russische Armee bewaffnet und ausgerüstet war.

我们现在已经谈了很多关于俄军是如何武

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da kommt einiges auf uns zu, und da müssen wir die Feuerwehren auch entsprechend ausbilden, ausrüsten und stärken.

我们有很多事情要做,我们必须进行相应训练、配及、强化队伍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5合集

Sie beklagten, die Polizei sei viel zu schlecht ausgerüstet.

他们抱怨警察太差。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Die Drogenbanden sind besser ausgerüstet als vor ein paar Jahren.

贩毒团伙比几年前更好。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6合集

Die Bundeswehr soll mit dem neuen Luftabwehrsystem Meads ausgerüstet werden.

德国联邦国防军将配米兹防空系统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8合集

Die Gruppe " Neues Syrien" wurden von den USA ausgebildet und ausgerüstet.

集团由美国训练和

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Gut ausgerüstet sind sie gekommen, um sich den Frachter Fremantle Highway anzugucken.

他们精良,准参观弗里曼特尔高速公路货轮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9合集

Es ist nicht einfach, bis hierher zu kommen, obwohl wir gut ausgerüstet sind.

来到这里并不容易,尽管我们精良。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6合集

Ihnen steht die libysche Küstenwache entgegen, ausgerüstet mit Schnellbooten aus Italien, bezahlt mit EU-Geldern.

他们遭到海岸警卫队反对,该警卫队配了来自意大快艇,费用由欧盟资金支付。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

So schlecht ausgerüstet hatten sie den deutschen Soldaten nicht viel entgegenzusetzen.

如此糟糕,他们没有太多能力对抗德国士兵。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11合集

Und die Amerikaner haben die YPG aufgebaut, trainiert, ausgerüstet für den Kampf gegen den Islamischen Staat.

美国人建造了 YPG,训练了它,了它来对抗伊斯兰国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12合集

Die russische Propaganda reagiert damit auf die wachsende Kritik, dass Reservisten schlecht ausgerüstet in der Ukraine verheizt würden.

俄罗斯宣传正在回应越来越多批评,即预役人员简陋并在乌克兰被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Da sind die meisten Jugendliche in Deutschland besser ausgerüstet.

在德国,是绝大多数青少年

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7合集

Nordkorea hat ein Vorhaben der USA verurteilt, ein mit Atomraketen ausgerüstetes Atom-U-Boot in Gewässer nahe der koreanischen Halbinsel einzuführen.

朝鲜谴责美国计划向朝鲜半岛附近海域发射一艘核潜艇。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4合集

Damit Sie trotzdem gut ausgerüstet starten können, hat eine Initiative zusammen mit der Stadt Hannover drei Wochen lang Schulsachen gesammelt.

为了让您仍然可以精良,与汉诺威市一起发起了为期三周学习用品收集活动。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8合集

Die Idee Containerschiffe mit Segeln auszurüsten, ist schon echt alt.

为集箱船配想法确实很古老。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Viele Laien, Amateure, sind inzwischen technisch so gut ausgerüstet wie Profis.

许多业余爱好者现在在技术上和专业人士一样精良。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年12合集

Solche Raketen können je nach Bauart auch mit einem Atomsprengkopf ausgerüstet werden.

根据设计,此类火箭还可以配核弹头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frachtwagen, Frachtzettel, Frachtzuschlag, Frack, Frackhemd, Frackkragen, Fracksausen, Frackschoss, Frackzwang, Fracortung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接