有奖纠错
| 划词

Bei der nächsten Station müssen wir aussteigen.

们得下了。

评价该例句:好评差评指正

Nicht aussteigen, bevor der Zug hält!

之前请勿下

评价该例句:好评差评指正

Der Pilot musste aussteigen.

必须跳伞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Demonstrationsanlage, Demonstrationsbus, Demonstrationshilf, Demonstrationsleistung, Demonstrationsmodell, Demonstrationsprogramm, Demonstrationsprojekt, Demonstrationszug, Demonstrationszweck, Demonstrativ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Also, sollten wir aus der Atomkraft aussteigen?

那么我们应该摆脱核能吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

He, Leute, kommt! Hier wollten wir doch aussteigen!

简:大家好,加油!这是我们想下车的地方!

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Hey Leute, kommt! Hier wollten wir doch aussteigen!

简:大家好,加油!这是我们想下车的地方!

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Wir werden aus den fossilen Brennstoffen aussteigen, ohne Wenn und Aber.

我们将坚定逐步淘汰化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

KIND 1: Bis zur Haltestelle Savignyplatz. Da müssen Sie dann aussteigen.

您坐到萨维尼广场站。然后下车。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Muss Deutschland jetzt dafür zahlen, wenn Amerika aussteigt?

如果美国退出,德国现在需要付出代价吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Nicht ausgeschlossen also, dass Musk aussteigt, um zu besseren Konditionen wieder einzusteigen.

因此,马斯克更好的件重返非不可能。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man musste also nicht aussteigen, um vom einen in den anderen Wagen zu kommen.

你不必下车就可从一辆车换到另一辆车。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年6月合集

Ferner sieht der Entwurf verbesserte Rückkehrbedingungen für Kurden vor, die aus der PKK aussteigen wollen.

该草案还想要离开库尔德工人党的库尔德人提供改善的返回件。

评价该例句:好评差评指正
德语初级听力精听背诵

Hier einsteigen, dort aussteigen, Tag für Tag, Woche für Woche.

这里上车,那里下车,日复一日,周复一周。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Terrorexperten haben lange auf jemanden wie Ebrahim B. gehofft, der aussteigt, nicht mehr mitmacht.

恐怖主义专家长期来一直希望像 Ebrahim B. 这样的人退出不再参与。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Ich habe ihn nicht mitgenommen, als ich ausgestiegen bin.

我出去的时候没带。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aus der Atomenergie aussteigen, das ist schon sehr ambitioniert.

摆脱核能是非常雄心勃勃的。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich kann mich nur erinnern, wie wir am Frankfurter Flughafen ausgestiegen sind und meine Eltern dastanden.

我只记得我们是如何在法兰克福机场下车的,而我的父母就站在那儿。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber Sie sind ausgestiegen in einem Moment des allergrößten Erfolgs.

阿德勒:但你是在大获成功的时候离开的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Erdogan, der türkische Präsident, hat jetzt gedroht, er werde auch aussteigen.

土耳其总统埃尔多安现在威胁说他也将退出。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Der Termin war 2015 im Atomabkommen vereinbart worden, aus dem die USA mittlerweile ausgestiegen sind.

该日期是在2015年的核协议中商定的, 此后美国已退出该协议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Kneifel will mit seinem Buch rechten Gewalttätern, Neonazis und Skinheads, die aussteigen wollen, Mut machen.

Kneifel 想通过他的书来鼓励右翼暴力罪犯、新纳粹分子和想要逃脱的光头党。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Als die mit dem Bus über die Grenze gekommen sind, ist er einfach ausgestiegen und nie wieder eingestiegen.

当他们乘共汽车过境时,他只是下车, 再也没有上车。

评价该例句:好评差评指正
Linie 1 A2.1 Schweiz

Manchmal fahre ich spazieren, ich kann aussteigen, wann und wo ich möchte.

有时我去散步,我可随时随地下车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Demontagen, Demontagestand, Demontagesystem, Demontagetisch für Messerklinge, Demontagevorrichtung, demontierbarkeit, demontieren, Demontierung, Demontogevorgang, Demoralisation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接