有奖纠错
| 划词

1.Sie sind außen hart und innen wässrig.

1.外表坚硬内心柔软。

评价该例句:好评差评指正

2.Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.

2.外表上看来象是非常镇静的。

评价该例句:好评差评指正

3.Das Haus sieht von außen nicht schön aus.

3.这所房子的外面并不漂亮。

评价该例句:好评差评指正

4.Der Becher ist außen und innen vergoldet.

4.杯子的外部和内部都是镀金的。

评价该例句:好评差评指正

5.Er hatte das Innere seiner Handschuhe nach außen gestülpt,um das Futter reinigen zu können.

5.手套的内层翻转过来,以便洗干净手套的里子。

评价该例句:好评差评指正

6.Er kehrte seine Taschen nach außen.

6.自己的口袋朝外翻过来。

评价该例句:好评差评指正

7.Die Tür geht nach außen auf.

7.这门是向外开的。

评价该例句:好评差评指正

8.Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.

8.任何法制方案如果是从外部强加而来,则长期而言不会成功。

评价该例句:好评差评指正

9.Gehirn nimmt selbst in Narkose noch Reize von außen auf

9.大脑接受外界刺激进入自我麻醉。

评价该例句:好评差评指正

10.Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

10.些会员国还开始提出国家和平基础设施这不可或缺的理念,并阐明所需要的外部支助。

评价该例句:好评差评指正

11.Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

11.安理会强调必须有个公开的、有代表性的、包容各方的对话,不受外界的干扰,有民间社会参与,以导致协商致的解决。

评价该例句:好评差评指正

12.Der Bericht machte deutlich, dass die nationale Souveränität durch frühzeitige Maßnahmen zur Verhütung bewaffneter Konflikte gestärkt wird, weil eine spätere unwillkommene Einmischung von außen dadurch unnötig wird.

12.报告明确指出,及早采取预防武装冲突的行动可以加强国家主权,其于,这种行动可以避免日后出现必须由外力干预的不快局面。

评价该例句:好评差评指正

13.Um dieses ehrgeizige Vorhaben in vollem Umfang durchzuführen, wird das AIAD Hilfe von außen, eine Vollzeit-Koordinierungsstelle für Risikobewertung und eine über die normalen Arbeitspflichten hinausgehende Einsatzbereitschaft vieler Mitarbeiter brauchen.

13.为了完成这项宏伟的任务,监督厅将需要外部援助和名专职风险评估协调人,需要许多工作人员承担本职工作之外的其任务。

评价该例句:好评差评指正

14.Der Sicherheitsrat wiederholt, dass die Einmischung von außen in die inneren Angelegenheiten Afghanistans, namentlich die Beteiligung ausländischer Kombattanten und ausländischen Militärpersonals und die Lieferung von Waffen und sonstigem in dem Konflikt zum Einsatz kommendem Material sofort einzustellen ist.

14.“安全理事会重申应立即停止对阿富汗内部事务的外来干涉,包括外国作战人员和军事人员介入和供应武器及用于冲突的其物资。

评价该例句:好评差评指正

15.Ich bitte die Mitgliedstaaten, die Schaffung von Elementen einer nationalen friedensfördernden Infrastruktur, wie ich sie in diesem Bericht beschrieben habe, zu erwägen und die hierfür zur Verfügung stehende Unterstützung von außen, so auch seitens der Vereinten Nationen, in Anspruch zu nehmen.

15.我邀请联合国如本报告所述,考虑创造国家和平基础设施素,并此方面利用可获得的外部支助包括来自联合国的支助。

评价该例句:好评差评指正

16.Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.

16.联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其选择,例如使用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及各国国内征聘的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

17.So unterstreicht beispielsweise dieser Artikel, wie wichtig die Achtung vor den Eltern ist, wie notwendig es ist, die Rechte in ihrem breiteren ethischen, sittlichen, geistigen, kulturellen oder sozialen Rahmen zu sehen, und er betont, dass die meisten Kinderrechte keineswegs von außen aufgezwungen, sondern in den Wertvorstellungen der örtlichen Gemeinschaften verankert sind.

17.例如,该条强调必须尊重父母,需要较大的道德、道义、精神、文化或社会框架内看待权利,以及必须考虑到多数的儿童权利并不是外部强加的,而是从当地社区的价值观中产生的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DAR, dar-, Dar el Beida, Dar es Salaam, dar/legen, dar/stellen, DARA, daran, daran(dran), Darangabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

1.Ich liebe es außen knusprig innen saftig.

我喜欢它的酥里嫩。

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
youknow

2.Die Sachebene ist dann häufig außen vor und die Beziehungsebene rückt in den Vordergrund.

实际层面常常会被忽略,而关系层面就一跃而出。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
Glanz & Natur

3.Und zwar gehen wir hier mit Pink rüber und zeichnen unsere Konturen außen nach.

我们用粉色穿过这里,然后在轮廓的周围化一圈。

「Glanz & Natur」评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

4.Die Limonade bleibt auch gar zu lang außen.

这柠檬汁也兑得太久了

「《阴谋与爱情》」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

5.Hier saust der Wind gar sonderbar, sowohl innen als auch außen.

这里的风吹得很奇怪,里外都有。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

6.Weibliche Athleten blieben zunächst außen vor.

最初受到冷落。

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

7.Bis zum Nachmittag sind auf dem Markt die Lichter aus, zumindest außen.

直到下午都不会开灯,至少外面是这样的

「圣诞特辑」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

8.Der Ausdruck ist " außen hui, innen pfui" .

表达是“外面哇, 里面呸”。

「Deutsch mit Rieke - 俗语」评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

9.Der Künstler kehrt sein Innerstes nach außen.

艺术家把自己的内心深处向外表达出来。

「2019年度精选」评价该例句:好评差评指正
探社

10.Ja, all diesen Lärm von außen mal abstellst.

是的,暂时屏蔽外界的所有噪音。

「探社」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

11.War es wirklich die erste Nachricht von außen?

“wow信号”真的是来自地外的第一条信息

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

12.Die nach außen gerichtete Düse treibt die Rakete an.

朝外的喷嘴推火箭前进。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
商务德语

13.Werden sie von außen noch verstärkt?

您还会在外部加固吗?

「商务德语」评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

14.Innen komplett neu geweißelt, außen geweißelt.

内部全部重新粉刷过,外面也刷了白色。

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

15.Der Druck auf ihn von außen ist hier kaum spürbar.

外界给他的压力在这里几乎感受不到。

「Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
youknow

16.Außerdem sollten Sie diese nach außen und innen kommunizieren.

此外您也应该要内外沟通这些内容。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

17.Sie zeigen Porträts ehrwürdiger Hamburger Bürger und Bürgerinnen und bilden so einen Kontrast zu den Kaiserfiguren außen.

上面雕刻着汉堡的荣誉市民,与外面的国王塑像相呼应

「德国城市地理人文」评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

18.In der kalten Jahreszeit dringt der Wärme von innen nach außen.

在寒冷季节,热量从内到渗透

「泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

19.Und die müssen sie irgendwie von außen nach innen transportieren.

它们必须以某种方式把这些东西从外部送到内部。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
物世界

20.Das ist eine Hülle, die von außen alles zusammenhält und stützt.

外骨骼是一种坚硬的外部结构,勾连所有的内部组织并提供支撑。

「物世界」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daraufhin, daraufkommen, darauflegen, darauflos, Daraufsicht, daraus, daraus(draus), darben, darbieten, Darbietung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接