Gott,laß mich deinem Schutz befohlen sein.
帝,吧.
Den Soldaten wurde,befohlen,die Brücke zu sprengen.
战士们受命去毁桥梁。
Er wurde zu seinem vorgesetzten befohlen.
他被叫到儿去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er muss die vom Geschützführer befohlene Munitionsart weiterreichen.
他必须通过炮手订购的弹药类型。
Der Diener tat, wie ihm befohlen war.
侍从按照王子的吩咐做了。
Der Arme tat, was ihm befohlen wurde.
可怜人按照吩咐做了。
Der Diener ging und tat, was der Kaiser ihm befohlen hatte.
仆人按照凯撒大帝的指示去做了。
Wie befohlen kam am nächsten Morgen die schöne Müllerstochter ins Schloss.
第二天早上,磨坊主的美丽女儿来到王宫。
Vor lauter Angst tun die Kinder dann genau das, was ihnen befohlen wird.
出于对这些人的恐惧,娃娃兵们会做这些人命令的事。
Er und Mama sind nach Paris gereist, wie du es befohlen hast.
他和按你的指示去巴黎了。
Die Gräfin las den Brief und tat sogleich, wie ihr Mann befohlen hatte.
伯爵夫人一读完这封信马上按照她丈夫的命令去执行了。
Der Knecht tat so, wie ihm befohlen war.
仆人照吩咐做了。
Das kann durch befohlene Einzelschüsse geschehen oder der Schütze 1 kann den Feuerkampf selbstständig führen.
这可以通过指挥单兵射击完成,也可以由炮手1独立进行交火。
Sie melden, wer nicht wie befohlen Hakenkreuzfahnen aus dem Fenster hängt.
他们会报告任何不按照命令将万字符旗挂在窗外的人。
Also so ein richtiges Spitzelsystem, das von ganz oben befohlen wird.
所以一个真正的间谍系统, 是从最高层订购的。
Oben wird befohlen und unten wird gehorcht.
上有命令, 下有服从。
" Wir bringen den Bassa, wie du uns befohlen hast" , sprachen sie und führten den Gefangenen vor das Polster von Orbasan.
“我们把您要的总督抓回来了”,他们说完把俘虏扔到了奥尔巴桑的坐垫前。
Und so lange zu arbeiten, wie es ihnen befohlen wurde.
只要他们被告知可以工作。
Die befohlene systematische Ermordung wird bekannt unter dem Namen Aktion T4.
有序的系统暗杀被称为 Action T4。
Und diess ist das Zweite: Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann. So ist es des Lebendigen Art.
不解服从自己的人,便受别人的命令。这是生物的本性。
Das führt uns zur zweiten Frage: Hat Gott die Vernichtung aller Kanaaniter befohlen, wie einen Völkermord?
这引出了第二个问题:上帝是否下令毁灭所有迦南人,像种族灭绝一样?
Doch auch dies wird durch den Geschützführer befohlen.
但这也是由炮手指挥的。
Blücher habe Sr. Majestät dem Könige von diesem Ereignis sogleich Anzeige gemacht, und der König habe befohlen, die Zurückführung augenblicklich zu organisieren.
布吕歇尔立即将此事告知国王陛下, 国王下令立即组织回国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释