Nach seiner Rückkehr beleibt er ein seelischer Tiefpunkt.
他回出了沉期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oft beleibt sie unbeachtet im Geldbeutel oder landet in Gläsern, Sparschweinen.
经常因为被忽在钱包里,或者被扔进玻璃管,猪猪存钱筒。
In ganz Deutschland beleibt die Wetterlage in den nächsten 24 Stunden sehr wechselhaft mit stetigen Winden aus Nordwest
在接下来的24小时内,由于来自北德的持续风流,德国全形势依然多变。
Ansonsten find ich es schon lebendiger, mehr Leute auf engerem Raum Uns ist grad vorhin aufgefallen, dass auf der deutschen Seite, die Leute etwas beleibter sind.
相反我觉得这样更有生机,许多人在狭小的空间里。我们之前比较引人注目,因为在德国这边,人们都有点胖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释