Obwohl es letztlich von der Politik und der Haltung der Staaten abhängen wird, ob sich diese positiven Trends fortsetzen, werden die Vereinten Nationen dabei ein bereitwilliger Partner sein.
虽然最终决定这些积极趋势能否持续各政策和态度,但联合随一个伙伴。
Die vielfältigen Rollen der einheimischen oder der transnationalen Zivilgesellschaft bei der Lobbyarbeit, der Frühwarnung, der Überwachung, der Forschung, der Ausbildung und der Bildung sind allgemein bekannt und werden in diesem Bericht bereitwillig und wiederholt gewürdigt.
内和跨社会在宣传、预警、监测、研究、培训和教育等方面具有多重作用,这众所周知,本报告多处予以确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei Fahrten ins Blaue lässt man sich, wie es Andreas Reichel beschreibt, während einer Fahrt bereitwillig auf alles ein, was der Zufall einem bietet. Eine Fahrt ins Blaue, beispielsweise an einem Sonntag, ist ein Ausflug ins Ungewisse.
这个蓝色之旅不由就像安德鲁赖歇尔描述的那样,在旅行期间准备好应对所有事情,所有可能遇到的意外。蓝色之旅,例如在周日,是一次未知的郊游。
Diese These vom inner-muslimischen Streit fand umso rascher und bereitwilliger Anhänger, als die Schiiten von den erzkonservativen Sunniten der Arabischen Halbinsel - den Wahhabiten - als Ungläubige und Ketzer betrachtet und verteufelt werden.
这种关于穆斯林内冲突的论点得到了更快和更愿意的支持, 因为什叶派被阿拉伯半岛极端守的逊尼派瓦哈比派视为异教徒和异教徒。
Neubauer: Fridays for Future ist überparteilich. Was wir sehen, ist, dass einige Parteien unsere Ideen und Vorschläge bereitwilliger aufgreifen als andere, und tragischerweise sind die großen Verweigerer gerade in der Regierung und das ist offensichtlich.
Neubauer:Fridays for Future 是无党派的。 我们看到的是,有些政党比其他政党更愿意采纳我们的想法和建议, 不幸的是,现在政府中有很大的反对者, 这是显而易见的。