有奖纠错
| 划词

Man hat uns berichtet, unsere Vorschläge seien schon angenommen.

告诉我们说,我们的建议被采纳了。

评价该例句:好评差评指正

Er war nicht dabei, somit konnte er nicht darüber berichten.

他不在场,所以他对此无可奉告。

评价该例句:好评差评指正

Die Presse berichtete ausführlich über den Vorfall.

刊详尽地道了这次事件。

评价该例句:好评差评指正

Die Blätter berichteten darüber in großer Aufmachung.

道对此事大肆渲染。

评价该例句:好评差评指正

Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.

作者道外国及其情。

评价该例句:好评差评指正

Grund seien die rasant steigenden Preise bei Futtermitteln, berichtet die Wirtschaftswoche.

据经济周刊道,其原因是饲料价格飞涨。

评价该例句:好评差评指正

Die Reporter berichten über seine Erfolge.

记者们道了他的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Sie berichteten vom Verlauf ihrer Arbeit.

他们告了他们的工作经过。

评价该例句:好评差评指正

Da bist du falsch berichtet.

(渐旧)家告诉你的息是错的。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Jahr berichten durchschnittlich 90 Länder an das Register.

每年平均有90个国家向登记册汇情况。

评价该例句:好评差评指正

Ich berichte lediglich Tatsachen.

我只道事实。

评价该例句:好评差评指正

Nun berichte von dir!

现在谈谈你的情况吧!

评价该例句:好评差评指正

Er berichtet mir das Folgende.

他向我告下列事情。

评价该例句:好评差评指正

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Wie ich früher schon berichtete, haben wir in den letzten Jahren große Fortschritte in Bezug auf Reformen und Neubelebung erzielt.

正如我以前所述,近年来我们在改革和振兴方面取得了巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

Ich muss mit Bedauern berichten, dass das Zypern-Problem trotz der intensiven Entfaltung meiner Guten Dienste nach wie vor nicht gelöst ist.

我很遗憾地告,尽管我进行了密集的斡旋,但塞浦路斯问题仍然未能解决。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt wird sich mit dieser Frage weiter befassen und zu gegebener Zeit darüber berichten.

监督厅将继续追究这一问题,并及时告。

评价该例句:好评差评指正

Die Pennsylvania Universität berichtet, der Gammastrahlen-Ausbruch war so hell gewesen, dass sein Licht sogar von der Erde aus mit bloßem Auge zu sehen gewesen sei.

宾夕法尼亚大学称,爆炸中的伽马射线爆发是如此地强烈,以至于在地球上甚至可以用肉眼看到爆炸形成的亮光。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten registrierten Partnerschaften haben ihre Tätigkeit aufgenommen und über ihre bei Pilotprojekten und -aktivitäten erzielten Fortschritte berichtet.

大多数已登记的伙伴关系正在开展工作,并汇其试点项目和活动的进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat hat Verständnis dafür, dass, wie vom Sekretariat berichtet, technische und logistische Gründe die gleichzeitige Abhaltung von Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im September dieses Jahres unmöglich machten.

安理会理解,如秘书处告所述,由于技术和后勤方面的原因,不可能在今年9月底之前同时举行总统选举和议会选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgleichsamt, ausgleichsanspruch, Ausgleichsbalg, Ausgleichsbatterie, Ausgleichsbecken, Ausgleichsbehälter, Ausgleichsbogen, Ausgleichschacht, Ausgleichscharakteristik, Ausgleichscheibe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Das müssen wir der Königin berichten!

我们必须向女王汇报!

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Hier berichten nur 8 % von schlechten Erfahrungen.

有8%人报告了不好经历。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Thorvaldur berichtet Andreas von einer weiteren Folge.

托瓦尔杜尔还跟安德里亚讲述了另一个麻烦事。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Die Dorfzeitung berichtet, Michael koche jeden Tag Spaghetti.

村报报道,米歇尔每天都煮意大利面。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ich gebe doch nur wieder, wovon mir berichtet wurde.

是按照要求再次表演。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Und ihre Mutter berichtete Miya danach, was sie alles besprochen hatten.

米亚妈妈告诉她,他们都谈了什么。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Er kommt zurück nach Europa und berichtet von dem neuen Land.

他回到欧洲,报告了新大陆情况。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Das berichten Spanische und Argentinische Medien übereinstimmend.

西班牙与阿根廷媒体对此报道是一致

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Neun von zehn Einzelhändlern berichten von Umsatzrückgängen durch erhöhte Parkgebühren vor ihrem Laden.

90%零售商表示,由于店门前停车费用增加,导致了销售额下降。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Er berichtet, wie Juden bisher aus dem Alltagsleben und der Wirtschaft herausgedrängt wurden.

他陈述了犹太人被剥离日常生活和经济活动现状。

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程 中级1(第3版)

Sie wird uns berichten, wie sie sich als ausländische Studentin an einer deutschen Universität fühlt.

她会告诉我们,她作为一个在德国大学外国学生感受。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Vor wenigen Wochen berichtete ich über interne Chat-Nachrichten aus den Reihen des katarischen WM-Organisationskomitees.

几周前,我报道了卡塔尔世界杯组委会队伍中内部聊天信息。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Er berichtet von unglaublichen Gräueln und mehr als einmal dringen japanische Soldaten in seinem Grundstück ein.

他报告了令人难以置信暴行,也数次记录日本士兵侵入他土地。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Viele berichten, dass die Eltern was schenken und dann kommen noch mal die Großeltern mit was dazu.

许多人说,父母会送礼物,祖父母还会再送一些。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Viele haben mir sogar geschrieben und berichtet von Diskussionen und Debatten, die sie bewegt haben in diesem Jahr.

很多在这一年中行动起来人甚至写信给我,向我汇报了他们之间所发生讨论与争辩。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月

So, will noch noch irgendjemand irgendwas berichten?

那么,还有其他人想要报告什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月

Journalisten fangen an, über sie zu berichten.

记者开始报道他们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月

In den Nachrichten wird gerade viel darüber berichtet.

。 现在有很多关于它新闻。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月

Journalisten müssen frei und unabhängig berichten dürfen.

必须允许记者自由和独立地进行报道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月

Vielen Kollegen sei es schlechter ergangen, berichtet Campmann.

坎普曼报告说, 许多同事情况更糟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgleichsentwickler, ausgleichsfeder, Ausgleichsfilter, Ausgleichsfonds, Ausgleichsforderung, Ausgleichsgehäuse, Ausgleichsgerade, Ausgleichsgetriebe, Ausgleichsgetriebegehäuse, Ausgleichsgewicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接