有奖纠错
| 划词

Sie ließ sich von seinen süßen Reden nicht betören.

为他的甜蜜语所迷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haspelmaschine, haspeln, Haspelrutscher, Haspelstützlager, Haspeltrommel, Haspelvariator, Haspelverschiebung, Haspelwasser, Haspelwelle, Haspelzinken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Da gefiel er dem Kinde so gut, dass es sich betören ließ und die Türe öffnete.

孩子特别喜欢它,情不自禁地开了门。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Zu ihren Lebzeiten wurde sie nie wirklich als Erfinderin wahrgenommen, immer nur als betörend hübsches Gesicht, als exotische Diva.

她生前从来没有发明家,只是看作一个美丽迷人的女人,一个带着情的女神。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Vom süßen Duft der Paläste betört, konnte er die Herde schon lange nicht mehr riechen.

宫室的馨香所迷惑, 久久闻不到牛群的气息。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das Liebeselixier, das die Auserwählte oder den Auserwählten betört, ist bis heute nicht erfunden.

到目前止,可以欺骗到两性之间的爱情魔法香还没有发明出来。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Lore Lay wird beschrieben als eine Frau, die andere durch ihre Schönheit betört, bezaubert.

罗蕾一个用美丽吸引别人的女人。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Glaubt es mir, meine Brüder! Der Leib war's, der am Leibe verzweifelte – der tastete mit den Fingern des betörten Geistes an die letzten Wände.

相信我呵,兄弟们!这是肉体对于肉体绝望,——这,以愚弄的精神的指头,摸索着尽头的墙壁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Ein betörend schöner Film, der DDR-Klischees umgeht, indem er die unbekannten Ecken des sozialistischen Alltags ausleuchtet: Wer seine Träume leben will, muss kreativ sein, kleine Fluchten finden sich überall, so die Botschaft.

一部令人难以忘怀的美丽电影,通过照亮社会主义日常生活中不人知的角落来避免民主德国的陈词滥调:如果你想实现你的梦想, 你必须要有创造力, 小逃亡随处可见, 所以信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hasser, hasserfüllt, hasserswert, hasserüllt, Haßfurt, hässig, Hassinger, Hassium, Haßler, hässlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接