1.Er ist sehr genau,was seine Arbeit betrifft.
1.涉及他的工作时,他总是很仔细。
2.Simon war ziemlich betroffen, als er von ihrem Tod erfuhr.
2.西蒙听到她去世的消息后,很是震惊。
3.Ein Schwerer Verlust hat ihn betroffen.
3.他遭到了严重的损失。
4.Die betreffende Regel finden Sie auf Seite 10.
4.在第十页您可找到有关规定。
5.Besondere Aufmerksamkeit gilt den Regeln betreffend den Schutz von Opfern und Zeugen.
5.与保护受害人和证人有关的规则特别受到注意。
6.Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
6.疾病是整个人类的问题,其中涉及到生理的、精神的以及的。
7.Mit einem Plus von rund 50 Prozent besonders betroffen waren Getreide, Staaten und Futtermittel.
7.尤其是粮食、子和饲料的价较大,达到了百分之五十。
8.Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
8.关于儿童的国际法也已经加强。
9.Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.
9.遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。
10.Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
10.受贫穷打击最严重的大陆是非洲。
11.Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.
11.遇有任何修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。
12.Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.
12.对19名被告进行的审判正处于不同阶段。
13.Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.
13.然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用有限。
14.Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.
14.会议通过了专门着重于让私营部门参与进来的一项决定。
15.Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.
15.“安全理事会回顾关于苏丹的第1591(2005)号决议的各项规定。
16.Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
16.本附件旨在列出对有关规定的理解。
17.Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.
17.委员会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。
18.In Tabelle 11A.23 wird der Text betreffend den Programm- und Koordinierungsausschuss gestrichen.
18.删除表11A. 23中有关方案和协调委员会的案文。
19.Eine Erklärung wird mit Inkrafttreten dieses Übereinkommens für den betreffenden Staat wirksam.
19.四、声明在本公约对有关国家生效时同时生效。
20.In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
20.在任何特定案件中,法庭可决定停止适用有关时限的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Davon sind aber viel weniger Menschen betroffen.
但它影响的人要少得多。
2.Im schlimmsten Fall wären Milliarden Menschen betroffen.
在最坏的情况下,数十亿人影响。
3.Haie blickt ihn betroffen an und schweigt.
海尔吃惊地望着他,一声不吭。
4.Frauen sind übrigens häufiger betroffen als Männer.
而且,女性比男性更容易患上胆结石。
5.Und welche Tierarten sind davon betroffen?
而又有哪些动物正处于危险之中?
6.Dort besprech ich Sachen, was den Tagesablauf betrifft.
我会在那里讨论关于当天工作的事情。
7.Es gibt also ein echtes Entsorgungsproblem, was alte Windräder betrifft.
旧风机发动机的回收确实在着处理问题。
8.Übrigens berät das Konzil die Angelegenheiten, die die ganze Universität betreffen.
顺便说一句,理事会对涉及全校的事项提出建议。
9.Das einzige einheitliche europäische Notensystem, das sogenannte ECTS, betrifft lediglich das Hochschulstudium.
欧洲唯一统一的评分系统,即所谓的ECTS(欧洲学分互认体系),只适用于高等教育。
10.Nun, was unseren neuen Vertrag betrifft.
A :现在我们要签订一个新的协议。
11.Und dann gibt es dann noch einen anderen Punkt, der seine Gesundheit betrifft.
还有一点是有关于他的健康。
12.Bleib aufmerksam, was diese Zeichen, die wir dir hier vorgestellt haben, betrifft.
意我们在这里向你介绍的这些迹象。
13.Wir verpacken 10 Duzend in einem Karton, das Bruttogewicht betrifft etwa 25 Kilo.
B :我们每10打衬衫装一个纸箱,毛重约25千克。
14.Ja gut, das wussten die alten Generationen auch schon, aber uns betrifft es halt.
是的,老一辈们也知道,但它们影响了我们。
15.KI-Systeme können auch ethische Bedenken aufwerfen, insbesondere wenn sie Entscheidungen treffen, die Menschen betreffen.
人工智能系统也会引发伦理讨论,特别是在它做出影响人们的决定时。
16.Besonders betroffen war die A8 Salzburg-München in Richtung Norden.
拥堵特别严重的是8号高速公路萨尔茨堡至慕尼黑段北向车道。
17.Rauchverbote machen an den Orten Sinn, wo Nichtraucher vom Qualm wirklich betroffen sind.
在不吸烟者的确遭烟雾影响的场所,禁烟是有意义的。
18.Das betrifft vor allem dich, Willi. Hä?
特别是你,威利。啊?
19.Alles was in Amerika passiert, betrifft auch uns.
在美国发生的一切都会影响我们。
20.Das betrifft dann auch Schausteller wie Michael Hausmann.
这也关系像迈克尔·豪斯曼这样的流动艺人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释