Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
这档子讨厌事我一点儿都不想知道。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管怎样,我不走。
Sie ist ein paar Tage dort geblieben.
她在那里呆了几天。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管他取得成就,他仍然保持。
Es kann ja nicht immer so bleiben.
事情可不能老是这样。
Der Lift ist im Schacht stecken geblieben.
电梯卡在升降道井中。
Er ist mir noch einen Rest schuldig geblieben.
他还欠我一个零数儿。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂想离开,但他们要求他留下。
Es steht dir offen, zu gehen oder zu bleiben.
去留听(你的)便。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
你在发烧期间必须卧床休。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
这个小小的五分我的儿子留了级。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Diese Hausfassaden müssen bei der Sanierung unbedingt stehen bleiben.
这个房子的门面在整修时必须保护好。
Die Sache wird nicht ohne Folgen (ohne Wirkung) bleiben.
这件事不会没有后果(没有影响)。
Er war bei dem Wettlauf auf der Strecke geblieben.
赛跑时他未到达终点。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
尽管富有,他仍然是一个很节俭的人。
Ich würde gern bleiben, aber ich muss jetzt wirklich gehen.
我想留下来,但我现在真的得走了。
Sofern das Wetter schön bleibt, machen wir morgen einen Ausflug.
如果天气还是这么好,明天我们就去郊游。
Da man sich nicht einigen konnte, musste die Frage offen bleiben.
无法达到一致意见,问题没有能够解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bleib ich bei dir, bleibst du bei mir, bleib ich bei dir.
我陪伴在你身边,你陪伴在我身边,我陪伴在你身边。
Mein liebes Schneewittchen, die Märchenwelt AG muss international konkurrenzfähig bleiben.
白雪公主,童话世保持国际竞争力好不好。
" Wo waren wir stehen geblieben? " fragte sie.
“我们讲到哪里了?”她问。
Wenn euch das interessiert, dann bleibt dran.
如果大家对此感兴趣,请继续关注。
Wie lange wird dieses Preisangebot gültig bleiben?
C :这些报价多久有效?
Cocos Stil ist unverändert geblieben, elegant und schlicht.
可可风格仍保持不变,还是优雅简约。
Ist Ihnen auch das Herz stehen geblieben Samstagabend?
六晚上您有怎样感受?
Tut mir leid, sie bleibt dort aber auch nicht lange.
不好意思,它在那儿放一会儿,但是不会很久。
Sie kehrten zum Kaiser zurück und die Dorfbewohner blieben verschont.
他们回到了皇帝身边,村民们得以幸免。
So dass außen noch ein kleiner Rand bleibt.
这样外部还会留有小边。
Mann, wenn du bei mir bist, gehen alle Lichter an, so soll es bleiben.
当你和我在一起,所有灯都亮了,应该一直是这样。
Und kein anderes Objekt ist bei mir so hängen geblieben.
但还没有别作品能让我如此记忆深刻。
Und lassen Sie uns bei allem, was wir tun, konstruktiv bleiben.
让我们在一切事业中发挥建设性作用。
Ich habe die Stelle bekommen und ich bleibe jetzt noch länger hier.
我在这里有了一个工作,并且现在会长间在这里。
Wir haben schon angewiesen, dass in allen Abteilungen Menschen da bleiben sollen.
我们已经指示过了,所有部门人员都会留在其负责部门。
Ich muss einfach hier bleiben und warten bis er wieder anruft.
我还是就呆在这等他再打电话给我。
Im Wetterbericht stand, es bleibe jetzt eine ganze Weile sonnig und warm.
天气预报说,之后很长一段间都会阳光灿烂。
Keine Ahnung, es bleibt nur noch Stefan übrig. -Ja, Stefan. -Echt?
我不知道,只剩下斯特凡了。是,斯特凡。真吗?
Weil ich nicht weiß, ob ich an der Schule bleiben kann.
因为我不知道我是否能留在学校里。
Wie Avocados nach dem Anschneiden lange frisch bleiben, seht ihr auf unserem Instagram-Kanal.
你可以在我们Instagram频道上看到,如何让切开牛油果长间保鲜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释