Er verläßt sich darauf, daß du kommst.
相信你会来。
Er legt es darauf ab,ihn zu kränken.
存心要伤害的自尊心。
Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.
个商人一心追求利润。
Die Kinder freuen sich darauf, dass der Weihnachtsmann ihnen Geschenke scheckt.
孩子期待着圣诞老人给礼物。
Wir weisen Sie gleichfalls darauf hin, dass Ihr Versicherungsschutz zum Quartalsende abläuft.
我也提醒您,您的保险到本季就到期了。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
个实验在两星期后才做,但从现在起就已经在准备了。
Ich wette darauf, dass es so ist.
我敢打赌,情况一定如此。
Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.
现在我不能详细地说件。
Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!
(口)一定不会成功,你看着吧!
Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.
(雅,渐旧)的全部心力都花在上面。
Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在上面,些颜色就发出光彩。
Ich tippe darauf, dass deine Lieblingsfarbe Rot ist.
我猜你最喜欢的颜色是红色。
Er hat es darauf abgesehen, sie zu ärgern.
存心气她。
Ich bin darauf gespannt, ob sie geht.
我急于知道她去不去。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
的目的在于排挤我。
Im Augenblick kann ich darauf keine Antwort geben.
眼下我对此不能给予答复。
Kannst du dir darauf einen Reim machen?
(口)你自己能解释吗?
Ich komme immer wieder darauf zurück.
我老是想到。
Sie haben ihm geschmeichelt und er ist darauf reingefallen.
恭维,被完全征服了。
Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.
一直相信她会帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich legte Wert darauf, daß meine Unfälle ernst genommen werden.
很每个事情都很严肃。
Ja, ich bereite mich schon seit Wochen darauf vor.
,周前就开始做准备了。
Was soll man darauf noch groß sagen?
人们这样的答复还能说些什么呢?
Ich freue mich so sehr darauf, ah!
啊,超期待的!
Und welchen Einfluss habe ich als Bürger darauf?
作为一个公民的有什么影响力呢?
Schon Monate vorher bereiten sich die Verwandten darauf vor.
个月以前,亲戚们就开始准备了。
Das klingt wirklich toll. Oh, ich freue mich schon darauf!
起来不错哟,都好期待了呢!
Sie achten wirklich gut darauf, dass die Umwelt sauber ist.
他们非常关注,周围环境是否清洁。
Und dabei kommt es darauf an, wie man sie betont.
这取决于你如何强调它。
Ich warte noch immer darauf, dass ich wieder fühlen kann.
还在等待,调好状态的那个。
Im Büro schenken sie ihm eine Torte mit seinem Foto darauf.
在办公室里,他们送了他一个蛋糕,上面还有他的。
Doch dann schob sie ihn ab.Ihr kam’s ja darauf an, sich zu befrei’n.
然后却把儿子丢在一边。她只想着自己的自由。
Ganze Völker waren hier darauf aus, sich zu zerstören und zu vernichten.
各民族在这里相互残杀,相互毁灭。
Weniger Zucker über längere Zeit hätte also auch darauf einen positiven Einfluss.
在更长时间内减少糖分摄入也会此产生积极影响。
Und erhält kurz darauf schon das offizielle Patent für seine neuartige Erfindung.
不久,他因新颖的发明获得了官方专利。
Ich freue mich darauf, sie kennenzulernen.
期待与她会面。
Da achten sie nicht so darauf.
他们并不关注这方面。
Pippo wartete jeden Abend darauf, dass Hermann Muffat sich endlich schlafen legte.
皮波每天晚上都要等赫尔曼•穆法特上床睡觉。
Ehrlich gesagt freue mich ich sehr darauf, irgendwann keine Maske mehr tragen zu müssen.
老实说,哪天可以不用戴口罩了话,会很高兴的。
Der Schweizer Chocolatier Daniel Peter erschuf kurz darauf durch Hinzugabe von Milchpulver die Milchschokolade.
此后不久,瑞士巧克力制造商丹尼尔·彼得通过添加奶粉创造了牛奶巧克力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释