有奖纠错
| 划词

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提出的中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是一个折

评价该例句:好评差评指正

Da Binnenvertriebene definitionsgemäß Bürger ihres jeweiligen Staates bleiben, werden internationale Antwortmaßnahmen auf konkrete Situationen in Zusammenarbeit mit den Regierungen und den örtlichen Behörden der betroffenen Länder gestaltet.

国内流离失所者根据定义仍然是其本国公民,国际社会对具体局势作出的反应都要同一受影响国家的政府和地方当局合作。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.

虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。

评价该例句:好评差评指正

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

旨在消除社会邪恶现象的方案根据定义,是多部门的,考虑到挑战的广度和深度,必须联合国系统内外的多个机构和组织一道工作,发挥各自的相对优势和机构特长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anfahrdruck, Anfahrdruckknopf, Anfahreigenschaft, Anfahreinrichtung, Anfahrelement, anfahren, Anfährer, Anfahrfliehkraftkupplung, Anfahrgang, Anfahrgenauigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接