有奖纠错
| 划词

1.Über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verhängt.

1.运动员N的比赛活动被暂停

评价该例句:好评差评指正

2.Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

2.最初3集训期后,参训人就要国,取得待征召地位。

评价该例句:好评差评指正

3.Alle drei Monate würde die Liste um zehn bis fünfzehn weitere von den Mitgliedstaaten benannte Personen erweitert, die eine dreimonatige Anfangsausbildung erhielten.

3.每3月,待征召名单会更新一次,按会员国的提名换上10至15名新人,在最初3内接受训练。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


der leim, der locher, der mannschaftsführer, der mehrfachfolienpaketaufbau, der meister, der meister der republik, der meisterschaftskampf, der menschliche körper, der messfühler wird auf der innenseite der blechaußenhaut der frontklappe befestigt., der Mittlere Osten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园与职业

1.Stefanie Schramms dreimonatiges Praktikums hat Unternehmensgrün organisiert, der Bundesverband der nachhaltigen Wirtschaft.

Stefanie Schramm 为期三个的实习是由联邦可持续经济协会 Unternehmensgrün 组织的。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

2.2007 führte ein dreimonatiger Arbeitsausstand zu einem Verlust von knapp 38.000 Arbeitsplätzen.

2007 ,为期三个的罢工导致近 38,000 人失业。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20235集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167

3.Der türkische Staatspräsident Recep Tayyip Erdogan hat einen dreimonatigen Ausnahmezustand für sein Land verkündet.

土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安宣布他的国家进入为期三个的紧急状态。机翻

「常速听力 20167集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

4.Ganz wichtiger Bestandteil des Studienganges: ein dreimonatiges Praktikum in Großbritannien.

课程的一个非常重要的部分:英国进行为期三个的实习。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

5.Dieser brachte mir ein dreimonatiges Gehalt ein und damit habe ich mir meinen Wunsch erfüllt.

这为我赢得了三个的薪水,我实现了我的愿望。

「(高亮字幕)德福考前必备听力」评价该例句:好评差评指正
A2.1

6.Nach dem Realschulabschluss habe ich ein dreimonatiges Praktikum im städtischen Krankenhaus gemacht und verschiedene Stationen kennengelernt.

中学毕业后,我实习了三个,了解了不同的站位。机翻

「A2.1」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

7.Der Staat reagierte mit harter Hand – es gab mehrere Tote, Dutzende Verhaftete und eine dreimonatige Internetblockade für die gesamte Region.

国家以严厉的手段回应——有数人死亡,数十人被捕, 整个地区的互联网封锁长达三个机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

8.Sie kosteten ein Vermögen, und der Hersteller übernahm keinerlei Garantie nach dreimonatigem Gebrauch, dennoch widerstand kaum einer der zahlungsfähigen Glatzköpfe dieser Versuchung.

它们花费了一大笔钱,而且制造商使用三个后没有提供任何保修,但几乎没有任何溶剂秃头抵挡住这种诱惑。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

9.Nach dem dreimonatigen Praktikum haben die Geflüchteten die Möglichkeit ein weiterführendes duales Studium zu absolvieren oder auch für ein Jahr eine halbe feste Stelle in den Einrichtungen zu bekommen.

三个的实习后,难民有机会完成双学位学习或设施中获得一的半日制永久职位。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

10.Doch im Frühjahr kam es zu einem fast dreimonatigen Streik, der alles verzögert hat. Kuessi Marius Sohoude, stellvertretender Leiter der Germanistik: " Deshalb wurde auch das akademische Jahr ein bisschen verlängert, sodass das neue Jahr erst im November beginnen soll" .

库西·马吕斯·索胡德,德国研究副主任:“这就是为什么学有所延长的原因,这样新的一才要到 11 才开始”。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

11.Die eine Gruppe absolvierte einen dreimonatigen intensiven Sprachkurs, während die Vergleichsgruppe andere nichtsprachliche Fächer belegte.

「Erkundungen C1」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20231

12.Damit ist die Zahl der Exekutionen im Iran im Zuge der mehr als dreimonatigen Demonstrationen auf vier gestiegen.

「常速听力 20231集」评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

13.Ja, und das können wir jetzt uns aber schon nicht mehr erlauben, weil die Leute jetzt schon so angenervt sind von diesem dreimonatigen Lockdown, dass alle nur darum betteln und beten, dass jetzt endlich die Schulen wieder auf.

「Easy German 简单德语」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


der paprika, der parfümzerstäuber, der pavillon des buddhistischen wohlgeruchs, der pavillon des großen glücks, der pelzkragen sagt mir zu, der pfeffer, der pinsel, der platzwechsel, der pokal, der präsident des bundesverbandes,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接