有奖纠错
| 划词

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到深入论述。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

工人们详细地讨论了划。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择一些方案进行两次深入评估。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

我决定进一步详细审查局势,安理会对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估组成部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能进行深入审查。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认管理顾问协助下,仔细进行自我检查。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步学评估现代物技术造成改性活物体问题。

评价该例句:好评差评指正

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻理解,并以该国评估、需求和期望为基础。

评价该例句:好评差评指正

Drei Jahre nachdem der Ausschuss Maßnahmen bezüglich der eingehenden Evaluierung getroffen hat, werden ihm Berichte über die Umsetzung vorgelegt.

作出深入评价后三年就执行情况向方案协调会提出报

评价该例句:好评差评指正

Es wird außerdem erforderlich sein, die Defizite und den Ressourcenbedarf der Organisation bei der Reform des Sicherheitssektors eingehender zu beurteilen.

还有必要进一步评估联合国安全部门改革空白和资源需求。

评价该例句:好评差评指正

Größere Klarheit und eine eingehendere Prüfung der Erfordernisse eines umfassenden einzigen Berichts seien ebenso notwendig wie die Unterstützung der Vertragsstaaten.

必须进一步澄清和更多地考虑单一综合报项要求,还必须向缔约国提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余清理结束任务规划和执行,应进行改进和更密切监测,以加快清理结束进程。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus haben wir auch die Leiter der Organisationen der Vereinten Nationen in New York, Genf, Rom, Paris und Wien eingehend konsultiert.

我们并与联合国驻纽约、日内瓦、罗马、巴黎和维也纳机构首长进行了长时间讨论。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat, das Sie uns erteilten, schloss jede eingehendere Befassung mit einzelnen Konflikten aus, und wir haben uns an diese Vorgabe gehalten.

你交给我们任务不允许我们对每个冲突都作深入分析,我们遵从了这一指示。

评价该例句:好评差评指正

Die eingehenden Mittel sind durchweg niedriger als in den Beitragsappellen der Vereinten Nationen erbeten, was den Umfang der bereitgestellten Dienste notwendigerweise einschränkt.

联合国发出呼吁一向筹不足经费,导致所提供服务受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz beschloss, auf ihrer neunten Tagung die Verfügbarkeit finanzieller Mittel, einschließlich der durch den Finanzierungsmechanismus bereitgestellten Mittel, einer eingehenden Prüfung zu unterziehen.

会议决定,第九次会议将深入审查可用资金情况,包括通过金融机制获得资金情况。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我们必须探究它很多方面,包括能源安全、农村电气化、可再能源和能源效率。

评价该例句:好评差评指正

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

不久,我将向国发出呼吁,并将就已取得进展向大会第五十九届会议提交详细报

评价该例句:好评差评指正

Auch die Arbeitsprogramme für die biologische Vielfalt trockener und subhumider Gebiete und die Globale Taxonomie-Initiative wurden auf der Tagung einer eingehenden Prüfung unterzogen.

会议还深入审查了干地和湿副热带物多样性工作方案以及全球系统分类倡议。

评价该例句:好评差评指正

Eine kürzere Tagesordnung der Generalversammlung wäre von Vorteil, um die möglichst eingehende Erörterung aller Fragen zu gewährleisten und die Wirkung ihrer Beschlüsse zu erhöhen.

缩短大会议程将是一项有利措施,可确保所有问题都得到最充分讨论,从而使大会决定能更大影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dralldüse, Drall-Einlasskanal, Dralleinlasssystem, Dralleinsatz, Drallen, Drallenergie, Drallerzeuger, Drallerzeugung, Drallfräseinrichtung, Drallfräsen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Sie ist viel zu beschäftigt damit, jeden eingehenden Telefonanruf mit einem Schrillen " Alaaf! " zu beantworten.

她正忙着用一声声“Alaaf!”回答每一个来电。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die derzeitigen Praktiken würden einer eingehenden Prüfung unterzogen.

目前的做法将受到密切审查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Wie das Washingtoner Verteidigungministerium mitteilte, ging dem Schritt eine eingehende Sicherheitsüberprüfung voraus.

正如华盛顿国防部宣布的那样, 在此步骤之前进行详细的安全检查。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Einige Jahre später begann der dänische Architekt, die Bewegungsmuster der Passanten und die städtebaulichen Verhältnisse eingehend zu untersuchen.

几年后,这位丹麦建筑师开始详细研究行人的移和城市状况。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Um sicher zu gehen, dass es sich nicht um verschnittene Ware handelt, ist eine eingehende Analyse erforderlich – und die kostet Zeit.

确保,货物不被浪费,要进行深入分析——这要时间。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Interviewrin: Natürlich wurde die Karte auch bereits eingehend betrachtet, dabei ist das bunte Design aufgefallen - Wer hat das Design entworfen und was halten sie davon?

采访者:当然, 这张卡片已经被仔细检查过,五颜六色的设计眼球——谁设计这个设计, 你觉得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

IAAF-Chef Diack zu Doping-Vorwürfen: " Wollen nur die Medaillen neu vergeben" : Der Präsident des Leichtathletik-Weltverbandes IAAF, Lamine Diack, hat eine eingehende Prüfung der neuen Doping-Vorwürfe angekündigt.

国际田联主席迪亚克谈兴奋剂指控:“我们只是想重新颁发奖牌”:世界田联主席拉明·迪亚克宣布对新的兴奋剂指控进行彻底审查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Darum war Martin Schmidt bis zur Gesetzesänderung auch einer von rund 1.000 Patienten, die von der Bundesopiumstelle nach eingehender Prüfung eine behördliche Erlaubnis für den Erwerb und Konsum von Cannabis aus der Apotheke hatten.

这就是为什么在法律修改之前, 马丁施密特是大约 1,000 名患者中的一员,这些患者在经过全面检查后获得联邦鸦片管理局的正许可, 可以从药房购买和食大麻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wöllenstein: Keine Religion gehört in meinen Augen in die Schule und das sage ich ganz bewusst als Religionslehrerin, nachdem ich mich jetzt eingehend damit beschäftigt habe. Ja, ich glaube, das ist der Zahn der Zeit.

Wöllenstein:在我看来, 任何宗教都不属于学校, 作为一名宗教教师, 我有意识地这么说,因为我已经详细讨论过它。 是的,我认为那是时间的摧残。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und nach eingehender Beschäftigung damit habe ich dann doch gemerkt, ja, eigentlich sollte ich es versuchen, weil wenn ich jetzt nicht anfange, je länger ich warte, desto unwahrscheinlicher wird es, dass ich noch anfange mit dem Studium.

在详细处理之后, 我发现,是的,其实我应该尝试一下, 因为如果我现在不开始,我等待的时间越长, 我就越不可能开始学习。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sich von den elektronischen Medien bewusst abzusetzen, mit Qualität zu überzeugen und jeden Kunden eingehend zu beraten, das sind Methoden, mit denen sich die von Stern’sche Druckerei als weltweit älteste Druckerei in Familienbesitz am Markt behaupten kann.

刻意将自己与电子媒体区分开来, 以质量打每一位客户并为每一位客户提供详细的建议——这些都是 von Stern’sche Druckerei 作为世界上最古老的家族印刷公司可以在市场上确立自己地位的方法。

评价该例句:好评差评指正
Hören und Sprechen B2

Über Bluetooth. Sie können durch Vibrationsalarm zum Beispiel auch über eingehende Anrufe informiert werden.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Kapitel erklärt wird, Was fiktives Kapital die eingehende Analyse des kreditwesens und der Instrumente, die es sich schafft, kreditgeld und so weiter, liegt ausserhalb unseres plans.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drallindikator, Drallkammer, Drallkanal, Drallklappe, Drallkörper, Dralllänge, Drallmesser, Drallnut, Drallnutenräumen, Drallnutenziehvorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接