有奖纠错
| 划词

1.Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

1.跨国犯罪广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这不仅政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自恣意横行,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残待成千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buglicht, Bugmaschinengewehr, Bugmotor, Bugpforte, Bugra, Bugrad, Bugradfahrwerk, Bugradlenkanlage, Bugradlenkung, Bugradschacht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

1.Achtet darauf, dass keiner von beiden eingeschüchtert wirkt.

要注,别让它们中何一个害怕

「铲屎官小贴士」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

2.Gewerkschafter werden massiv eingeschüchtert und teilweise auch ohne große gründe rausgeschmissen

工会成员受到了严重的,有些甚至被毫无缘由地开除。

「MrWissen2go - Sonstiges」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

3.Oppositionelle und Kritiker des Regimes wurden überwacht, eingeschüchtert, willkürlich verhaftet, entführt.

政权的反对派和批评者受到他们的监听、逮捕、绑架。

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

4.Hungrig und frostig schleppte sich die arme Kleine weiter und sah schon ganz verzagt und eingeschüchtert aus.

饥饿和寒冷催促着女孩往前走,她看起来很沮丧哆哆嗦嗦的。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

5.Irak gehört zu den Schlusslichtern, weil Journalisten dort gezielt eingeschüchtert und ermordet werden.

伊拉克垫底,因为记者在那里遭到蓄和谋杀。机翻

「DRadio 2018年4月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

6.Doch selbst hier wurden Kritiker des Kreml bedroht und ermordet, Anhänger eines unabhängigen Tschetschenien eingeschüchtert.

但即使在这里, 克里姆林宫的批评者也遭到威胁和谋杀,车臣独立的支者受到机翻

「DRadio 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Nachrichten

7.Die EU sagt: Russland hat sich in die Wahl eingemischt und die Menschen eingeschüchtert.

欧盟称:俄罗斯干涉选举并人民机翻

「Nachrichten」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

8.Fotos zeigen: Einige Trump-Anhänger haben das in Arizona bereits bei den Vorabwahlen wörtlich genommen und Wähler eingeschüchtert.

照片显示:一些特朗普的支者在初选期间在亚利桑那州采取了这种做法,并选民机翻

「Tagesthemen 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

9.In erster Linie adressiert ans eigene Volk sollen so aber auch die Nachbarstaaten beeindruckt, eingeschüchtert und erschreckt werden.

主要针对自己的人民, 邻国也应该印象深刻, 受到和恐惧。机翻

「DRadio 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

10.Rebeca und Amaranta, die bei Tisch bedienten, fühlten sich eingeschüchtert durch die Behendigkeit, mit der dieser engelhafte Mensch mit seinen bleichen, ringlosen Fingern die Bestecke handhabte.

在餐桌的丽贝卡和阿玛兰塔被这个天使般的男人用他苍白、无名指的手指处理餐具的敏捷性了。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

11.Einerseits neugierig, andrerseits einwerfend, man verwickle sie in Männerangelegenheiten, in Wirklichkeit jedoch von Erregung eingeschüchtert, besuchte Ursula sie am nächsten Tag.

一方面好奇,另一方面反对她参与男人的事情,但实际被兴奋乌苏拉第二天去看望了她。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

12.Die internationale Gemeinschaft, die die Arbeit der CICIG über die vergangenen elf Jahre mit insgesamt mehr als 160 Millionen US-Dollar finanziert hat, scheint angesichts der aggressiven Haltung der guatemaltekischen Regierung eingeschüchtert zu sein.

国际社会在过去 11 年中为 CICIG 的工作提供了总计超过 1.6 亿美元的资助,但似乎被危地马拉政府的强硬姿态了。机翻

「DRadio 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

13.Für Kate ist Leo wie ein Bruder, obwohl sie zugab, dass sie sich von einem so gutaussehenden und talentierten Mann eingeschüchtert fühlte, und doch war ihre Verbindung nie romantisch!

对Kate来说, Leo就像亲兄弟一样, 虽然她承认被这样一个英俊有才华的男人了,但他们的关系从来都不是浪漫的!机翻

「你的爱豆」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

14.Carcharoth aber blickte auf das heilige Juwel und war nicht eingeschüchtert, und der unersättliche Geist in ihm erwachte zu jähem Feuer; und plötzlich zuschnappend, packte er die Hand zwischen den Kiefern und biss sie am Gelenk durch.

但是卡尔查罗斯看着这颗神圣的宝石,并没有他内心贪得无厌的精神在突如其来的火焰中醒来;突然啪的一声,他抓住了自己的手,用嘴巴咬穿了它的关节。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

15.Böddeker: Das, was gerade in der Türkei passiert an den Hochschulen – wie verändert das die Stimmung oder die Atmosphäre? Also führt das dazu, dass Akademiker eingeschüchtert werden, dass sie ihre Meinungen nicht mehr so frei äußern werden?

Böddeker:目前土耳其的大学正在发生什么——这如何改变情绪或氛围?所以这导致学者们得不能自由地表达他们的见?机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

16.Und sie sind deutlich eingeschüchtert, von einem Maulkorberlass des Bildungsministeriums ist die Rede.

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年5月合集

17.Sie werden eingeschüchtert und ihnen drohen sogar öffentliche Hinrichtungen: Frauen, die in Afghanistan Sport treiben.

机翻

「热点话题 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
dradio

18.Also führt das dazu, dass Akademiker eingeschüchtert werden, dass sie ihre Meinungen nicht mehr so frei äußern werden?

「dradio」评价该例句:好评差评指正
Top Thema B1

19.20.000 Menschen wurden 2022 verhaftet, ein Teil davon wieder freigelassen, doch viele von ihnen werden noch immer eingeschüchtert.

「Top Thema B1」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bugsieren, Bugsierer, Bugsierlohn, Bugsierschlepper, Bugspiegel, Bugspoiler, Bugspriet, Bugsprietwanten, Bugstrahlruder, Bugstück,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接