有奖纠错
| 划词

Die Einbrecher entkamen im Schutz der Dunkelheit.

这些偷窃趁着黑夜

评价该例句:好评差评指正

Der Täter konnte zunächst entkommen.

可以暂时脱。

评价该例句:好评差评指正

Schon heute versuchten rund 20 Millionen Menschen der Dürre oder dem Wassermangel in ihren Ländern zu entkommen.

现在就有2000万人因干旱和缺水而试故土。

评价该例句:好评差评指正

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖分子不会脱惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Die Bewohner können im Boot entkommen.

居民可以乘船

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hilfswillig, Hilfswinde, Hilfswissenschaft, Hilfszeichen, Hilfszeit, Hilfszubehör, Hilfszug, Hilfszügel, Hilfszündung, Hilger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

味漫画

Wie kann ein schwarzes Loch Strahlung abgeben, obwohl ihm nichts entkommen kann.

么能发出辐射。既然没有东西能够逃离。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Prinz Omar stürzte herein, verfolgt von seinen Wächtern, denen er entkommen war.

奥玛尔王子冲了进来,他正被士兵追赶着。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine Kraft, der wir nicht entkommen können.

一种我们无法摆脱的力量。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Die Schöpfung hat sieben Tage gedauert und mit einer ordentlichen Geldspende konnte man auch der Hölle entkommen.

创世用了七天,捐一大笔钱人们也能逃脱地狱。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Um den Contentflut zu entkommen, gibt es übrigens auch Hilfe.

顺便说一句,这也有助于避免信息洪流。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch die Kinder überlegten heimlich, wie sie wohl entkommen könnten.

可孩子们却在暗中计划着如何逃跑。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Ein schwarzes Loch sendet also mit der Hawking-Strahlung stets Informationen über alles aus, was ihm nicht mehr entkommen konnte.

通过霍金辐射不断向外界发送所有信息,本来这些信息是出不来的。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日

Nichts entkommt der enorm hohen Anziehungskraft, nicht einmal das Licht dringt nach außen.

没有物质能逃离()这巨大的引力,就连光(线)也无法穿透()逃到外面。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Alles, was in ein schwarzes Loch gelangt, kann ihm nicht mehr entkommen und ist für niemanden mehr zugänglich.

所有到达的东西,都无法离开并且拿不回来了。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

FRAU in ROT: Hände hoch! Dieses Mal entkommst du mir nicht!

举起手来!这次你可跑不掉了!

评价该例句:好评差评指正
德语说每日

Lokale Medien zitieren zudem einen Beamten des Innenministeriums, dem zufolge bei dem Ausbruch etwa 2.000 Menschen entkommen sein sollen.

当地媒体还援引其内政部一名官员的话称,大约有2000人在这次越狱事件中逃脱。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年8月合集

Die jüngere Tochter Doris entkam knapp einer Zwangssterilisation.

小女儿多丽丝险些被强制绝育。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

FRAU in ROT: Hände hoch! Dieses Mal entkommst du mir nicht! Wo ist der Schlüssel?

举起手来!这次你可跑不掉了!钥匙在那儿?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Niemand kann dem Wasser entkommen, im Norden der philippinischen Hauptstadt.

没有人能逃出菲律宾首都北部的水域。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Sie will nicht gefilmt werden und versucht zu entkommen … Aber die Kamera verfolgt sie.

她不想被拍到并试图逃跑… … 但摄像机一直跟着她。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Flucht geht von den Flüchtlingen aus, von einer Notsituation, aus der Menschen entkommen wollen.

逃离来自难民,来自人们想要逃离的紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Dieses Mal entkommst du mir nicht! Ich will den Schlüssel für die Maschine. Wo ist er?

这次你可跑不掉了!给我机关的钥匙。钥匙在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

" Du wirst der Hölle nicht entkommen" und " Wir sind nicht blind" skandierte die Menge.

“你逃不掉地狱”和“我们不是瞎子”等口号。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Bist du wieder an Land, sei froh, dass du dem Tod entkommen bist, aber die Gefahr ist noch nicht vorbei.

当你重回岸上时,你应该庆幸自己逃过了一劫,但危险还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wie Videos in den sozialen Medien zeigen, versuchen viele zu entkommen.

正如社交媒体上的视频所示,许多人试图逃跑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hill-Reaktion, Hilpert, Hilton, Hilum, Hilus, Hilux, Hilzefleck, Himalaja, Himalajagebirge, Himalayar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接