1.Die Schönheit des Westsees entzückte die Touristen.
1.西湖美景使旅游神迷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
14.Tag für Tag, wieder und wieder, ließ er den Papagei mehrere Monate lang die Lieder von Yvette Gilbert und Aristide Bruant, die das Frankreich des vergangenen Jahrhunderts entzückt hatten, hören, bis der sie auswendig kannte.
日复一日,一次又一次,几个月
间里,他让鹦鹉听伊薇特·吉尔伯特 (Yvette Gilbert) 和阿里斯蒂德·布鲁恩特 (Aristide Bruant)
歌曲,这些歌曲
上个世纪让法国人感到高兴,直到他熟记于
。机翻
16.Benommen vom Alkohol, wie sie war, dachte Meme entzückt an das Ärgernis, das sie ausgelöst haben würde, hätte sie sich in diesem Augenblick Luft gemacht, und ihr Schelmenstreich trug ihr so viel innere Genugtuung ein, daß sie Fernanda auffiel.
虽然她被酒精迷住了,但 Meme 高兴地想着,如果她那一刻发泄,她会引起丑闻,她
恶作剧给她带来了如此多
内
满足,以至于引起了费尔南达
注意。机翻
17.In der Höhe wartet eine altgediente Baustelle, die sich gleichwohl ständig neu erfindet: Jeden Tag entzückt die Umleitungslogistik im Radspur-Labyrinth mit immer neuen Assemblagen: von querstehenden Planierraupen und kleinen Baggerseen über Betonpflöcke und Überraschungsschotter bis zur spontanen Sackgasse.
高处,有一处久经沙场
工地,它不断自我革新:每天, 绕行物流
自行车道
迷宫中带来令人陶醉
新组合:从横亘
推土机和小型挖掘池, 到混凝土桩和意外
碎石堆, 再到突如其来
死胡同。 这里依然保留着那门古老而精湛
、对自行车不友好
交通管理艺术, 尽管这门艺术似乎正普遍走向消亡。机翻
18.Leider muß ich das, wenn ich meines Sohns einmal froh werden will - Laß Er uns allein, Wurm. - Ferdinand, ich beobachte dich schon eine Zeit lang und finde die offene rasche Jugend nicht mehr, die mich sonst so entzückt hat.
宰相 为了有朝一日我能为我儿子感到荣幸,我不得不叫你来——让我们单独待一会儿吧,伍尔穆!——斐迪南,我已经观察了你好长
间,发现你已不再是一个令我欣喜
开朗快活
青年。