有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

1.Aber ob so ein Gebet wirklich schneller ankommt und dann auch erhört wird, weiß niemand.

但是没有人知道这样的祈祷是否真的更快上达天,并且在之后收到回复。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

2.Aber die Idee von Anna Jarvis wurde erhört.

所幸安娜•贾维斯的声音被

「母亲节特辑」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

3.Im Gegensatz zur allgemeinen gesellschaftlichen Rolle, wird die adelige Frau im Minnesang idealisiert und erhört.

与一般的社会角色相比,贵族女性在诗歌中被理想化

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

4.Doch erneut wurde Armenien nicht erhört.

但是再次没有声音机翻

「DRadio 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
hesse

5.Sie wird dich so lange leiden machen, bis du sie erhörst.

它会让你苦,直到你机翻

「hesse」评价该例句:好评差评指正
力 2022年6月合集

6.Wären die Bitten seines Landes erhört worden, hätten Leben gerettet und Tragödien verhindert werden können, betonte der Staatschef.

国家元首强调,如果他的国家的请求,就可以挽救生命并避免悲剧。机翻

「力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

7.Ich glaub ich mache mir vor allem Sorgen darum, dass die Jugend nicht ganz so erhört wird, wie es sein sollte.

我认为我主要担心的是年轻人的声音没有得到应有的关注机翻

「Logo 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

8.Sie hoffen, dass die britische Regierung ihren Wunsch noch erhört.

他们希望英国政府能够满足他们的愿望机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

9.Also ich würde mir wünschen, dass sie uns mehr erhören und unsere Meinungen auch ernst nehmen.

所以我希望他们多我们的意见,认真对待我们的意见。机翻

「Logo 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

10.Jedesmal, wenn sie an deren Haus vorbeiging und die Fortschritte der Zerstörung sah, gefiel ihr der Gedanke, daß Gott sie erhörte.

每次她经过他们的房子,看到破坏的进展,她都喜欢上帝在说话的想法机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

11.Durch ihre visionäre Begabung konnte Klara das Flehen der Schiffbrüchigen erhören und vermutlich durch Beten und einen besonderen Draht zu göttlicher Macht deren Rettung herbeiführen.

凭借她的远见卓识,克拉拉能够遇难者的恳求,并可能通过祈祷和与神圣力量的特殊联系来拯救他们。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

12.Nachdem viele Jahre vergangen waren, erhörte Ulmo die Bitten der Noldor und Finwes, ihres Königs, welche über die lange Trennung von den Teleri klagten und ihn anflehten, sie nach Aman zu holen, wenn sie kommen wollten.

多年过去了,乌尔莫了诺多和他们的国王芬维斯的恳求,他们抱怨与泰勒里人长期分离,并恳求他如果他们愿意的话,可以带他们去阿曼。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
德福力徐立华

13.Hallo, Anne. Ich suche gerade beides. Die Miete meiner Wohnung erhört sich schon zum dritten Mal, jetzt muss ich 50 Euro mehr als früher bezahlen. Früher betrug die Miete nur 120 Euro monatlich.

「德福力徐立华」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher, Gefangenenaustausch, Gefangenenbefreiung, Gefangenenfürsorge, Gefangenenkäfig, Gefangenenlager, Gefangenenmisshandlung, Gefangenenwärter, Gefangener,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接