有奖纠错
| 划词

1.Sie kritisierte erneut den unverhältnismäßigen Polizeieinsatz.

1.一次批评了警的过分投入。

评价该例句:好评差评指正

2.Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

2.安理会重申对他给予

评价该例句:好评差评指正

3.Der Sicherheitsrat bekundet dem Premierminister erneut seine volle Unterstützung.

3.“安理事会重申完总理。

评价该例句:好评差评指正

4.Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.

4.土耳其的战斗机再次轰炸了伊拉克北部库尔德叛军的阵地。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

5.因此,农村贫穷问题回到了国际议程。

评价该例句:好评差评指正

6.Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

6.与此同时,正如在前面强调的,主人强调指出,会员国不妨寻找其他方案。

评价该例句:好评差评指正

7.Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

7.除了这些复杂的紧急情况以外,许多展中国家再次遭受自然灾害的破坏。

评价该例句:好评差评指正

8.Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.

8.土耳其再次轰炸伊拉克北部的库尔德工人党阵地。

评价该例句:好评差评指正

9.Die wohl größte Belastungsprobe fand erneut im Nahen Osten statt.

9.最大的考验可能还是中东。

评价该例句:好评差评指正

10.Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

10.已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

评价该例句:好评差评指正

11.Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

11.这项方案由于冲突的重新而停止。

评价该例句:好评差评指正

12.Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

12.安理会重申理武装冲突对儿童造成的一切形式影响的问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.

13.《化学武器公约》缔约国应再度作出承诺,如期销毁已申报的化学武器储存。

评价该例句:好评差评指正

14.Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

14.“安理事会再次要求巴勒斯坦权机构政府接受四方的三项原则。

评价该例句:好评差评指正

15.In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

15.在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视和公平的多边贸易体制的承诺。

评价该例句:好评差评指正

16.Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.

16.这些意义重大的事态展创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。

评价该例句:好评差评指正

17.Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschränkt zusammenarbeiten.

17.安理会再次要求塔利班在这方面与联合国充分合作。

评价该例句:好评差评指正

18.Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.

18.再次提及不要重复其他机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

19.同样我也呼吁建设和平委员会就防止不断生冲突的问题提出建议。

评价该例句:好评差评指正

20.Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.

20.能源和食品价格的再次上涨也推高了德国二月份的生活费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abbindungen, Abbiss, Abbitte, abbitten, Abblasbehälter, Abblaseabsperrventil, Abblasebehälter, Abblasedruck, Abblasedruck des Sicherheitsventils, Abblasegrenzdruckregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

1.Nach einer halben Stunde ist Himmelstoß erneut bei uns.

半小时后,西摩尔史托斯来了。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

2.Es dauerte aber nicht lange, da war ihr die Last erneut zu schwer.

但是没过多久,她感觉负担很重。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

3.Auf der Bakterienoberfläche verändert die C3-Konvertase erneut ihre Form und beginnt damit weitere Proteine zu verändern.

在细菌,C3化酶再次改变形态,并开始改变其他蛋白质。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

4.Aber sofort überspült mich die Welle erneut, eine Welle aus Scham, Reue und doch auch Geborgenheit.

但马上,一股的浪潮朝袭来一股羞愧、懊悔而温暖的浪潮。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
名人演讲

5.Der Krieg vor unseren Toren, sagte er, zwingt Europa, erneut zusammenzukommen.

他说,家门口的战争迫使欧洲再次团结起来。

「名人演讲」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

6.Drei Jahre später zeigt sich das erneut, als französische und belgische Truppen 1923 das Ruhrgebiet besetzen.

三年后,法国和比利时军队于1923年占领鲁尔区,再次证明了这一点。

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

7.Die Normannen erwiesen sich als anpassungsfähig ein erneutes Leben.

诺曼人证明己能够适应的生活。

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

8.Das Monopoly-Gewinnspiel wird erneut veranstaltet, obwohl es ganz offensichtlich manipuliert wird.

重新进行大富翁抽奖活动,尽管这显然被操纵了。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

9.Sollte sich erneut intelligentes Leben entwickeln, könnten sie auf Spurensuche gehen.

如果智慧生命再次出现,他们可能会去寻找这些痕迹。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

10.Nach ablegen der Schutzhandschuhe werden die kontaminierten Hände erneut desinfiziert.

脱下防护手套以后,再次对被污染的手进行消毒。

「学术医疗公开课」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

11.Die Kinder wachten auf und fingen erneut an zu schreien.

孩子们被咬醒后开始哭闹。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
名人演讲

12.Ich bedanke mich herzlich bei Michael Kretschmer, dieses Europafest erneut zu organisieren.

衷心地感谢米歇尔·克雷奇默尔再次组织了这次欧洲庆典。

「名人演讲」评价该例句:好评差评指正
万圣节特

13.Und als der Teufel wieder erschien, um Jack zu holen, bat ihn dieser erneut um einen letzten Gefallen.

当魔鬼再次出现要带走杰克时,杰克又求他帮己最后一个忙。

「万圣节特」评价该例句:好评差评指正
们的地球

14.Die wertvollen Rohstoffe für neue Geräte müssen also erneut aufwendig abgebaut und aufbereitet werden.

因此,制造新机所需要的珍贵原料都需要重新(从然界中)分离出来和重新准备。

「们的地球」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

15.Aber der Knabe sprach erneut einen Zauberspruch, den er aus dem Buche gelernt hatte.

男孩还是念出了一句己学到的咒语。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

16.Begründet wird die erneute Herabstufung mit der zunehmend erodierenden Liquidität der Gruppe.

评级被再次下调的原因是该集团流动性日渐不足。

「德语说每日双语阅读 」评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

17.Wir haben das bei diesem Turnier jetzt nicht verdient, dass wir erneut Weltmeister werden konnten.

这场比赛中们没能再次赢取世界杯冠军。

「2018年度精选」评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

18.Es gab erneut vorwürfe wegen Kindesmissbrauchs, Obwohl Michael 2005 in einem berühmten Gerichtsprozess freigesprochen wurde.

有关于性侵儿童的指控。尽管迈克尔2005年在一个著名的审讯中被宣布无罪。

「2019年度精选」评价该例句:好评差评指正
成语故事

19.Der König der Lu wollte erneut das Signal zum Gegenangriff geben.

鲁王想发出反攻的信号。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

20.Immer eine leise Bewegung und ein gefährliches Knurren; Stilliegen und erneuter Versuch.

一个轻轻的动作总是引来危险的狂吠。只好保持安静,重新尝试。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abblaseregelung, Abblaserohr, abblasestruktur, Abblasesystem, Abblasetank, Abblasetemperatur, Abblaseventil, Abblaseverlust, Abblasevorrichtung, Abblashilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接