Er hat das beste Stück (den besten Platz) erobert.
他捞到了好的(那)(好的位置)。
Textilien aus Kunstfasern erobern heute den Markt.
今天人纤维纺织品占领。
Die Alliierten eroberten die Stadt nach dreitägiger Belagerung.
经过三天的围攻,盟军征服了该镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt ... ganz Europa erobert!
但我一个人征服 ... 整个欧洲!
Wird KI also die welt erobern und uns vernichten.
KI会征服世界,消灭我们。
Anstatt die Schweiz zu erobern, sahen die Nachbarländer sie als Pufferzone.
们没有试图征服瑞士,而是将其视为缓冲区。
Wie hat eine heute so selbstverständliche Droge die ganze Welt erobert?
这一种如今被视为理所当然的药物是如何征服整个世界的?
Gebiete im Süden, aber vor allem im Norden und Westen werden erobert.
他们征服南方的领土,特别是北方和西方的领土。
Die Dampfmaschine wird erfunden, die Menschen erobern mit Heißluftballons erstmals den Himmel.
人们发明蒸汽机,并第一次用热气球征服天。
Sollten die Spanier den Ball verlieren, wollen sie ihn so schnell es geht wieder erobern.
如果西班牙人输球,他们会试图尽快地赢回它。
Die haben auch andere Kolonien erobert oder sich abgesprochen, welche Kolonie zu welchem Staat gehört.
他们还征服其他殖民地,或商定哪个殖民地属于哪个家。
Sagen wir: Sisi eroberte mit ihrem Charme die Herzen vieler Ungarn.
茜茜用她的魅力征服很多匈牙利人的心。
Goran und die Mutter erobern sich die Märzgasse.
戈兰和他的母亲征服街。
Seit sehr langer Zeit hat es kein anderes Land mehr gewagt, die Schweiz einzunehmen oder zu erobern.
很长一段时间以来,没有任何其他家敢侵略或征服瑞士。
Ihr Imperium wird immer größer. Chanel-Boutiquen erobert Paris. Coco hat es geschafft.
她的帝越来越大,香奈儿占领巴黎。可可·香奈儿成功。
Vom 1. bis 5. Jahrhundert erobern ihre Legionen weite Teile des Kontinents.
从1世纪到5世纪,他们的军团征服欧洲大陆的广阔地区。
Die Natur erobert sich die toten und öden Flächen unaufhaltsam zurück.
大自然重新收复这片死气沉沉的荒凉之地。
Das Lauffeuer erobert aller Herren Länder. Man versammelt um die Flamme sitzt.
野火征服人们的土地。人们聚集坐在火焰旁。
Warlords erobern sich einzelne Gebiete und kämpfen gegen die anderen in einem langen Bürgerkrieg.
军阀们夺取领土,并在长期的内战中与其他势力对抗。
Einer seiner Nachkommen, Herzog Wilhelm, fährt 766 nach England und erobert es.
他的一个后代,威廉公爵,在766年去英并征服它。
Auch da kommt dann das Unkraut zwischen dem Asphalt hervor und so langsam erobert sich die Natur diesen Weg zurück.
然后,会有杂草从柏油路中冒出,慢慢地,大自然又夺回这条路。
Ungefähr zur gleichen Zeit erobern die Normannen auch Sizilien und Süditalien.
大约在同一时间,诺曼人还征服西西里岛和意大利南部。
Nach und nach erobern die Wikinger in Russland Handelsplätze oder gründen eigene Städte Kiew oder Nowgorod.
渐渐地,维京人征服俄罗斯的贸易站,建立自己的城市,比如基辅或诺夫哥罗德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释