Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任)等着我去做。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
期待于未来的还许。
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
预计房价将进一步下跌。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
来了,这我没料到。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政关估计收有33千万欧元。
Die Sache nahm eine andere (eine unerwartete) Wendung.
事态起了另一种(出乎意料)的变化。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
镇定地等待着谈判的结果.
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要早。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
后到了中午,等候的车子才开来。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们预计到2015年要有7 000到12 000个工作岗位。
Die Nachricht kam nicht unerwartet.
消息来并不突然。
Es geschah alles völlig unerwartet.
这一切完全出人意料。
Es fing unerwartet an zu schneien.
突然开始下雪了。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比预期中猛烈。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她期待她的成果到认可。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。
Die Menschheit erwartet es, und die Geschichte verlangt es.
这是人类的期望,也是历史的要求。
Sie erwartet ein Kind.
她怀孕了。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
等待着入侵者的将是失败。
Der erwartete Augenblick war gekommen.
期待的时刻来到了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obwohl jeder von uns Vorhersagen erwartet, machen wir sie ganz selten.
尽管每个都期待们做出预测,但们做的预测。
Es war anspruchsvoller, als am Anfang erwartet.
它比一开始预想的难很多。
Nie ich mir vorstellen können, was mich erwartete, Mama.
真的没有办法想象遇到了什么,妈妈。
Das ist was, was ich nicht so erwartet hab.
这是没料到的。
Jobs werden zwar für ein Schülerpraktikum noch nicht vorausgesetzt, auch nicht erwartet.
工作还是学生实习的必要条件,也是非得有。
Mit welcher Ungeduld ich ihn erwartete, mit welcher Freude ich ihn wiedersah!
迫及待地等着佣回来,一见到非常高兴!
Ich werde jetzt alle vier Kalender kurz vorstellen, damit ihr sehen könnt was euch erwartet.
现在对这四个日历做一个简单的介绍,便于观众朋友们能了解到自己所期待的。
Er sieht mehr die Häuser an als die Leute, er erwartet kein Gespräch mit Bekannten.
更多的是将这些房子看作,期望和熟说话。
Er gibt einen Input und erwartet Output.
使用者输入,并期待有输出。
Was erwartet uns also im nächsten Jahrhundert?
那么下个世纪会怎么样呢?
Auch Rue du Bac erwartet das Signal!
巴克大街上的们也在等待着信号!
Mich würde interessieren, was erwartet ihr vom kommenden Jahr?
很感兴趣,你们在明年会期待什么?
Aber seine Frau reagierte ganz anders als erwartet.
但是妻子的反应却大出所料。
Der Fürst erwartet uns in ein paar Stunden!
主教过几个小时就要召见们了!
Mehr als 10.000 Menschen hatte er erwartet, gerade mal etwas mehr als die Hälfte sind gekommen.
曾预计会来一万多,但只有一半多的到场。
Jeder hat erwartet, dass er die Fields – Medaille bekommt.
每个都期待能够获得菲尔兹数学奖。
So erwartete die Fürstin ihren Gemahl und ihren Sohn.
王后等待着国王和自己的儿子。
Jeder hat erwartet, dass er die Fields – Medaille bekommt wird.
Für die Dolmetscherin unerwartet, platzt ein ARD-Team in das Gespräch.
令在场翻译想到的是,ARD团队突降谈话现场。
Meine Familie erwartet von mir, dass ich unsere Tradition respektiere.
的家庭希望尊重们的传统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释