有奖纠错
| 划词

1.Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.

1.(宗)赐福于本城市和世界。

评价该例句:好评差评指正

2.Heute kann es noch (et)was abgeben.

2.(俗)今天天气

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diethen, Diethyhexylphthalat, Diethylamide, Diethyläther, Diethylenglycol, Diethylenglykol, diethylether, Diethylketon, Dietlind, Dietmar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国方言趣谈

1.Und anner schönsten Stelle – Du globst et nich – also wirklich – Filmriss!

而在最棒的部分...你敢相信吗,真的——电影断片了!

「德国方言趣谈」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月

2.Also, wie beispielsweise Erschwerniszuschläge, Sonntagszuschläge et cetera, et cetera.

可以这么说。 所以,如艰苦补助,周日附加费等等等等。机翻

「DRadio 2019年2月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

3.Das beginnt bei Kindertagesstätten, geht weiter über Obdachlosenbetreuung et cetera pp.

这从日托中心开始,继续到无家可归者护理等。机翻

「Deutschlandfunk 杂志」评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

4.Oh nee ... immer et selwe!

哦不...永远等着吧!机翻

「ZDF heute show」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月

5.Schließlich spendete das Oberhaupt der Katholischen Kirche den Segen Urbi et Orbi.

最后,天主教会领袖给予了Urbi et Orbi祝福。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年3月集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月

6.Anschließend spendet der Papst den Weltsegen Urbi et Orbi - der Stadt und dem Erdkreis.

然后,教宗赐予世界祝福 Urbi et Orbi(城市和世界)。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年3月集」评价该例句:好评差评指正
YouTube

7.Dann mach ganz viele Fotos und et voila, du hast für die Ewigkeit deine perfekte Frisur gefunden.

然后拍很多照片,瞧,你已经找到了永恒的完美发型。机翻

「YouTube 辑」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月

8.Am Mittag spendet das Oberhaupt der katholischen Kirche den Segen Urbi et Orbi - der Stadt und dem Erdkreis.

中午时分,天主教会的领袖为城市和世界祝福 Urbi et Orbi。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年4月集」评价该例句:好评差评指正
专业介

9.Kölsches Lebensmotto, et kütt, wie et kütt und et hätt noch immer jot jejange.

科隆人的生活箴言就是,“随遇而安吧,一切都会好的”。

「专业介」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月

10.Wenn ein landwirtschaftlicher Betrieb in die Regionalvermarktung einsteigen will, dann können wir ihm mit investiven Maßnahmen helfen, sei es Verkaufsräume et cetera.

如果农场想进入区域营销,我们可以帮助他们采取投资如销售室等。机翻

「DRadio 2018年10月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

11.Das Dritte ist: Man kann zur Flüchtlingsfrage, zur Migrantenproblematik, zu den juristischen Konsequenzen, zur Abschiebepraxis et cetera unterschiedlicher Meinung sein.

第三件事是你可以对难民问题、移民问题、法律后果、驱逐出境等问题有不同的看法。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月

12." Es gibt darüber hinaus dann eben auch Bestrebungen in der Nordhemisphäre durch Protokolle et cetera eben auch solche Emissionsverpflichtungen durchzusetzen" .

“此外,北半球也在努力通过议定书等来执行此类排放义务。机翻

「DRadio 2019年7月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

13.Der Rat der Innenminister hat das auch so entschieden, aber es gibt einige – Ungarn, et cetera – die sich damit nicht abfinden.

内政部长理事会也做出了这样的决定,但有些人——匈牙利人等——无法忍受。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

14.Sie haben es ja schon angedeutet, momentan hängt es ja tatsächlich von den Kommunen, von den Ländern ab, ob es das gibt, wie lange et cetera.

Götzke:您已经指出,目前它实际上取决于市政当局、联邦州、它是否存在、存在多长时间等。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

15.Das ist die Entwicklung, das ist nicht politisch gesteuert, es gibt Hintergründe, Kriege et cetera, Wirtschaftslagen der verschiedenen Länder, aber das wird nicht weniger, das wird mehr.

这是发展,它不受政治控制, 有背景,战争等,各国的经济状况,但这并没有减少, 而是在增加。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

16.Das ist natürlich fatal für Klausuren, Prüfungen et cetera und vielleicht auch für die Zukunft und für die nächsten Bildungsgänge, die dann passieren werden in den nächsten Jahren.

这对考试等当然是致命的,也许对未来和未来几年将发生的下一个教育课程也是如此。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月

17.Sie wollen Freunde treffen, sie wollen zur Schule, zu Arbeit et cetera. und suchen sich das Verkehrsmittel aus, welches eben diese Bedürfnisbefriedigung am wahrscheinlichsten erlaubt oder am einfachsten erlaubt.

他们想见朋友,他们想上学、工作等等。并寻找最有可能或最容易满足这一需求的交通工具。机翻

「DRadio 2021年10月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

18.Man sollte vorsichtig sein, diesen sehr ausgewogenen Vorschlag, den man dort in vielen Sitzungen und Nachtsitzungen geschafft hat, zwischen gesellschaftlichen Gruppen, NGOs, Politik, Gewerkschaften, et cetera, den nicht aufzuschnüren.

人们应该小心不要破坏这个非常平衡的提案,该提案是在社会团体、非政府组织、政治、工会等之间的许多会议和夜间会议上进行的。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

19." Isch wör schon fast jenseits von Eden. Adios, Amore, Goodbye. Dat Jlück von der Welt kütt zu jedem, an mir jing et einfach vorbei. Da kamst du, ja du."

“我几乎超越了伊甸园。再见,爱茉莉,再见。来自世界的 Dat Jlück 亲吻每个人,我只是jing et past。你来了,是的你。”机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

20.Wie wir in dieser veränderten Gesellschaft Heimat wieder lebendig werden lassen können und nicht einen billigen Rückblick auf das Mittelalter und Frühromantik et cetera, das wird die große Herausforderung für mich sein.

在这个变化的社会中,我们如何才能让祖国重现生机,而不是廉价地回顾中世纪和早期浪漫主义等等,这对我来说将是一个巨大的挑战。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diffamie, diffamieren, Diffamierung, Diffenrentialschutz, Diffentialtitrierung, Diffeomorphismus, Differanzdruckmessung, different, Differentailsynchrogeber, Differential,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接