有奖纠错
| 划词

Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.

这笔过了规定的费用标准。

评价该例句:好评差评指正

Seit 2004 dürfen die Preise nicht verschreibungspflichtiger Medikamente frei festgelegt werden.

德国从2004年开始放开了非处方类药物的价格。

评价该例句:好评差评指正

Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.

将订正同各国的协会签订的筹资协定,制定更明确的程序。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammensetzung des Rates und die Amtszeit seiner Mitglieder sollte von den Mitgliedstaaten festgelegt werden.

会员国应当就该理事会成员的组成和任期作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

评价该例句:好评差评指正

Das Treffen ist für Dienstag,den 7.Mai,festgelegt.

会面时间定在5月7日,星期二。

评价该例句:好评差评指正

Eine Methode zur Evaluierung der dringendsten Bedürfnisse muss festgelegt werden.

必须制定评价最紧迫需求的方法。

评价该例句:好评差评指正

Allgemeine Richtlinien werden festgelegt.

规定普遍准

评价该例句:好评差评指正

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应选定一个有成本效益的归档系统。

评价该例句:好评差评指正

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三天圆桌会议的每一天,每个政府代表团参加一次圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

在联合国系统以内,照顾国内流离失所者需要的责任应当划分清楚。

评价该例句:好评差评指正

Es bedeutet außerdem, dass in dem Mandat einer Mission die Ermächtigung zur Anwendung von Gewalt klar festgelegt sein muss.

这意味着任务规定应体规定一项行动有权使用武力。

评价该例句:好评差评指正

Bislang haben 92 Länder nationale Zielvorgaben festgelegt, und 36 haben diese in durchkalkulierte und nach Prioritäten geordnete nationale Pläne umgesetzt.

迄今,已有92个国家制定了国家标,有36个国家根标拟定了已计算费用并排出优先次序的国家计划。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事处的任务规定、组织结构和职能,以加强工作的协调。

评价该例句:好评差评指正

Die Erbringung solcher Dienste würde eine Vereinbarung erfordern, in der die Art der Dienstleistung und die benötigten Ressourcen festgelegt werden.

要提供此类服务就必须签订一份谅解备忘录,就服务类别和所需资源达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Neu ist, dass Afrika die Ziele, die Strategien und die Konditionen für die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Partnerschaften selbst festlegt.

非洲界定了为达到这些标所必要的标、战略、和伙伴关系的条件。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Ziele des Projekts zur Erneuerung der Managementsysteme schon frühzeitig festgelegt wurden, waren die entsprechenden quantifizierbaren Zielvorgaben noch nicht voll ausgearbeitet.

虽说早已订立了管理系统更新项标,但相关的可计量标尚未完全拟订。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Gerichtshöfen eindringlich nahe, alles zu tun, um sicherzustellen, dass sie die im Rahmen der Abschlussstrategien festgelegten Fristen einhalten.

安理会大力鼓励这两个法庭尽一切努力,确保如期按《完成工作战略》预定的日期完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员已签署一期票,说明他打算如何向本组织偿付未清余额。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden unsere Prioritäten besser festlegen und unsere Arbeit besser planen und durchführen müssen, um eine wirksame Leistungserbringung und eine größere Rechenschaftspflicht zu gewährleisten.

我们需要改善安排轻重缓急的能力,更好地规划和执行我们的工作,以便确保有效地交付产出,严格问责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausaeschaltet, ausagieren, ausapern, Ausaperung, ausarbeiten, Ausarbeitung, Ausarbeitung von Umweltstandards des Landes, ausarten, Ausartung, ausästen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Die soll vor dem Schreiben festgelegt werden.

这一点应在写作前确定。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt habe ich es auf 100 Euro festlegen lassen.

现在设定为每月100欧

评价该例句:好评差评指正
然与历史

Fünfzig Rituale, seit Generationen genau festgelegt, vollzogen Tag für Tag, jahrein, jahraus.

几代人之前就有五十个精确规定好仪式,要日复一日,复一地举行。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Größe des Kuchens war festgelegt.

蛋糕大小在当时也是固定

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Epochen sind Zeiträume, die, wie gesagt, erst hinterher festgelegt werden.

时期是之前说过,事后确定时段。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Daran wurde festgelegt, dass sich das weltliche Territorium der römischen Kirche fortan auf die Vatikanstadt beschränkt.

它规定罗马教会世俗领土从此仅限于梵蒂冈

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Was er aber vorher festgelegt hat ist, dass ganz Frankfurt seine komplette Kunstsammlung zu sehen bekommen soll.

但他在离世前决定,让整个法兰克福人都能看到他全部艺术品。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Als Termin ist , wie schon besprochen, der nächste Freitag festgelegt worden. Hier ist die Liste der Teilnehmer.

就像我们之前已经讨论过,会议时间定在下周五。这里是与会者名单。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Damit die Gruppen möglichst einheitlich sind, haben wir die Altersgrenze für den Zeitpunkt der Bewerbung auf maximal 23 Jahre festgelegt.

因此这一群体尽可能一致,我们已经设龄限制为最多23岁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Im ÖPNV können die Länder sie festlegen.

联邦州可以设它们。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20192月合集

Das Gericht muss noch das Strafmaß festlegen.

法院尚未确定量刑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Unter US-Vermittlung haben die Länder eine Seegrenze festgelegt.

在美国调解下,两国建立了海上边界。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20195月合集

Die sind auch offiziell festgelegt in der UN-Kinderrechtskonvention.

它们也在联合国儿童权利公约中得到正式定义。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

In einer Abschluss-Erklärung wollen die Teilnehmenden die Ziele festlegen.

在最后宣言中,参与者想要设定目标。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237月合集

Das kann man zum heutigen Zeitpunkt noch nicht festlegen.

目前尚无法确定这一点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Wo wie viel gekürzt wird, muss das Parlament festlegen.

议会必须决定削减地点和数额。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Und ist es echt festgelegt, wie Männer zu tanzen haben?

男人跳舞方式真是固定吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Im Koalitionsvertrag hatten die Ampel-Parteien festgelegt, die beiden Etats zu koppeln.

在联盟协议中,红绿灯政党同意将两个预算联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Spätestens ab März will die Regierung dann eine " Ober-Grenze" für Gas-Preise festlegen.

最迟到3月,政府希望为天然气价格设定“上限”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812月合集

Sie soll exakt festlegen, welche Rechte und Pflichten die einzelnen Staaten haben.

它应该准确定义各个州拥有哪些权利和义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausbalancieren, Ausbalanciergestell, Ausbalanciergewicht, ausbalanciergewicht n, Ausbalancierung, Ausbalancierungszylinder, ausbaldowern, ausbälgen, Ausball, Ausballmasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接