有奖纠错
| 划词

Die Wirtschaft floriert.

济繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Der Terminhandel mit Gewürzen floriert.

香料期货市场很兴隆。

评价该例句:好评差评指正

Bei alldem handelt es sich nicht um Kosten, die in einem Haushaltsansatz an die letzte Stelle gerückt werden können, oder um Luxus, den man sich erst dann leistet, wenn die Wirtschaft floriert. Vielmehr sind dies unverzichtbare Investitionen, die jede Gesellschaft heute in ihre wirtschaftliche Zukunft tätigen muss, damit ihre Kinder zu produktiven Mitgliedern der Weltwirtschaft heranwachsen können.

健康、教育、营养、水和卫生及环境可持续性:这些不中可以尽量减少费用,也不可以济变得富裕时奢侈品,而每个社会为其济未来都需要在今天做出必不可少投资,也就为其儿童能够成长为世界生产成员投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hunnen, Hunnenzug, hunnisch, Hunsrück, Hunt, Hunter, Hunting, Huntingcalf, hunzen, Hunziker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Und mehr als das, die Schweiz floriert seit Jahrzehnten wirtschaftlich, gesellschaftlich und wissenschaftlich.

更重要的是,瑞士数十来在经济、社会和科学方面一直蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
动漫歌曲翻唱

Nur was Großes kann florieren, also muss ich expandieren, auch mein Firmenschild vergrößert sich.

大事才能兴旺,所以我要扩大,我的公司招牌也在扩大。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Das China, das wir in der verflogenen Zeit gesehen und empfunden haben, ist ein unbeirrtes und florierendes Land.

在飞逝的时光里,我们看到的、感悟到的中国,是一个坚韧不拔、欣欣向荣的中国。

评价该例句:好评差评指正
常速 20173月合集

Unter seiner Regierung werde die Wirtschaft wieder florieren.

在他的领导下,经济将再次繁荣。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20141月合集

Vor allem das Geschäft mit Werbeeinnahmen auf Tablets und Smartphones florierte.

在平板电脑和智能手机上获得广告收入的业务蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20216月合集

Und zweitens verhindert er, dass sich eine demokratische Ukraine politisch entwickelt und wirtschaftlich floriert.

其次,它阻碍了民主的乌克兰在政治上的发展和经济上的繁荣。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Presse und Verlagswesen, Rundfunk, Film und Fernsehen, Literatur und Kunst, Geistes- und Sozialwissenschaften sowie das Archiv- und Dokumentationswesen sollen florieren.

繁荣新闻出版、广播影视、文学艺术、哲学社会科学和档案等事业。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Gewerbe floriert und die Schulen werden besser.

生意兴隆,学校越来越好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Gute Geschäfte trotz Krieg. Der florierende Handel mit Russland.

而且:尽管有战争,生意还是不错。与俄罗斯的贸易蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Die Branche floriert und verzeichnet Milliardengewinne.

该行业正在蓬勃发展,并创造了数十亿美元的利润。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Heute floriert zumindest der Tourismus wieder.

今天,至少旅游业再次繁荣起来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Diese Zahlen machen deutlich: Das Geschäft mit der Online-Kriminalität wächst und floriert.

这些数字清楚地表明,在线犯罪业务正在增长和繁荣。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20174月合集

Vor allem der wichtige Anleihehandel florierte zu Jahresbeginn, wie sich schon bei den Rivalen gezeigt hatte.

最重要的是,重要的债券交易在初蓬勃发展,竞争对手已经证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Das kleine mittelamerikanische Land mit seiner stabilen Demokratie und seinem florierenden Tourismus gilt als besonders fortschrittlich.

这个拥有稳定民主制度和繁荣旅游业的中美洲小国被认为特别进步。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Auch sein Geld landete also wohlverwahrt in der Schublade von Rittys nagelneuer Registrierkasse - und das Geschäft florierte.

因此, 他的钱最终安全地存放在 Ritty 全新收银机的抽屉里——生意蒸蒸日上。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201612月合集

Trotz der harten Lebens- und Arbeitsumwelt haben die Öl-Förderer mit ihrem Fleiß und Schweiß eine florierende Stadt geschaffen.

尽管生活和工作环境恶劣, 石油矿工们用自己的勤劳和汗水创造了一座繁荣的城市。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Wir riskieren, dass sich Menschen falsche Hoffnungen machen, nach Griechenland aufbrechen, dass Schleppergeschäft floriert und wieder unzählige im Mittelmeer ertrinken.

我们冒着人们抱有虚假希望出发前往希腊的风险,走私业务蓬勃发展,无数人再次淹死在地中海。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Weihrauch, Myrrhe und Gewürze wie Safran, Pfeffer und Zimt, all das war damals so wertvoll wie Gold und ließ den internationalen Handel florieren wie nie zuvor.

香料、没药与调料如藏红花、胡椒与肉桂,所有这些在当时都如黄金一般贵重,让国际贸易前所未有地繁荣。

评价该例句:好评差评指正
常速 20181月合集

" Der Milliardärs-Boom ist kein Zeichen einer florierenden Wirtschaft, sondern ein Symbol für das Scheitern der Wirtschaftsordnung" , kritisierte Oxfam-Direktorin Winnie Byanyima.

“亿万富翁的繁荣并不是经济繁荣的标志,而是经济秩序失败的象征, ” 乐施会主任温妮·拜安伊玛批评道。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wie wäre es zum Beispiel, wenn wir uns angewöhnen, eine florierende Wirtschaft und eine blühende Natur nicht als Gegensätze zu sehen, sondern als Ziele, die sich gegenseitig bedingen?

例如,如果我们习惯于不再将蓬勃发展的经济与欣欣向荣的自然视为对立双方,而是当作相辅相成的目标呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hupenstimme, Hupentaste, Hupenverbot, hupfen, hüpfen, Hupfer, Hüpfer, Hüpferling, Hüpfspinnen, Hupknopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接