有奖纠错
| 划词

1.Der Verkehr flutet um den Platz.

1.广场四周车

评价该例句:好评差评指正

2.Eine Menschenmenge flutete über den Platz.

2.一群人广场。

评价该例句:好评差评指正

3.Eine Menschenwelle flutete in den Saal.

3.一股人流进了大厅。

评价该例句:好评差评指正

4.Menschen fluten zurück.

4.人群象一样(或回来)。

评价该例句:好评差评指正

5.Das U-Boot flutet die Tanks.

5.给潜艇灌满

评价该例句:好评差评指正

6.Das Hochwasser war in die Keller geflutet.

6.了地下室

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Boris, Bork, Borkalk, Borkammer, Borkarbid, Borke, Borkefahlleder, Borken, Borkenflechte, Borkenkäfer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

1.Mit Ingenieuren, die Land geflutet haben, um Feuchtgebiete für ihre Städte zu schaffen.

工程师们用洪水淹没土地,为他们城市创造湿地。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

2.Oder das Mittel ist nicht ganzdurch den Körper geflutet, sie schlafen nicht richtig.

或者药物还没有完全渗透身体你没有好好睡觉。机翻

「Am Kap der wilden Tiere」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

3.Man kann sehen, die Altstadt wurde geflutet.

你可以看到老城区被洪水淹没机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

4.Extrem viel Regen sorgte dafür, dass ganze Orte von Wassermassen geflutet wurden und einige Keller vollliefen.

大量降雨导致整个城镇被水淹没,一些地下室被填满。机翻

「Logo 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

5.Gegen Ende der letzten Eiszeit stieg der Meeresspiegel wieder an und flutete die Höhlen.

在上一个冰河, 海平面再次上升并淹没了洞穴。机翻

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

6.Auch im benachbarten Bruchsal tritt der Saalbach über die Ufer, flutete Teile der Stadt.

在邻近布鲁赫萨尔(Bruchsal),萨尔巴赫(Saalbach)也溢出了河岸,淹没了城市部分地区。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

7.Viele beschweren sich darüber, dass die Märkte mit iranischen Produkten von minderwertiger Qualität geflutet sind, obwohl der Irak sie selber besser produziert.

许多人抱怨市场上充斥着质量伊朗产品,尽管伊拉克自己生产产品质量更好。机翻

「DRadio 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

8.So wie Wassermassen über die Ufer fluten, kann auch eine Menschenmenge in den Konzertsaal fluten.

就如同海水涌上海岸一样,人群也可以涌向音乐厅。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

9.Doch er und sein Kollege seien im Panzer geschützt und bilden deshalb die Vorhut von Feuerwehr und THW, die den leicht abschüssigen Waldabschnitt fluteten.

但他同事被坦克保护,因此是消防队THW锋,淹没稍微倾斜森林机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

10.Im Frühsommer werden die Felder komplett geflutet, ein dichtes Netz von Kanälen versorgt die Reispflanzen mit Wasser aus dem Po und seinen vielen Nebenflüssen.

初夏,田地完全被洪水淹没密集运河网络为水稻植物提供来自波河及其许多支流水。机翻

「DRadio 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

11.So wirft Brüssel Peking vor, den europäischen Markt mit billigem Stahl zu fluten, wodurch in Europa Arbeitsplätze gefährdet würden.

例如,布鲁塞尔指责北京用廉价钢材充斥欧洲市场 这将危及欧洲就业机会。机翻

「常速听力 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

12.Und hier flutet die Sonne rein, also das ist ja ein Fahrgastschiff, Fahrgastschiffe haben immer Fenster drumherum, also wir haben, glaube ich, hier 26 Außenfenster.

阳光照射在这里, 所以这是一艘客船,客船周围总是有窗户,所以我想我们这里有 26 个外窗。机翻

「梦想“家”Room Tour」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

13.Wenn illegale Labore geschlossen werden, wird der Markt nicht mehr so stark geflutet.

如果非法实验室被关闭,市场就不会被淹没那么多机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

14.Das bedeutet, die Reisfelder schon im Frühjahr zu fluten und dann im Wasser zu säen.

这意味着在春天淹没稻田,然后将它们播种在水中。机翻

「DRadio 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

15.Bei der Aussaat im Trockenen besteht das Problem darin, dass die Reisfelder dann geflutet werden müssen, wenn das Wasser bereits knapp ist und alle es brauchen.

旱播问题是,当水已经稀缺而每个人都需要,水田必须被淹没机翻

「DRadio 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

16.Nach wenigen Klicks werden deine Startseite und Videovorschläge mit dieser Art von Videos geflutet und es wirkt so, als würde die ganze Welt daran glauben.

点击几下,你首页这种形式视频推荐就会出现,会让整个世界都相信它。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

17." Mit Wodka, seinem Treibstoff, flutet er die Tanks, es ist wieder wie Apollo 13 und er fühlt sich wie Tom Hanks" , heißt es im Text.

“他用伏特加灌满水箱,他燃料,这又像是阿波罗 13 号, 他感觉自己像汤姆汉克斯, ”文字写道。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

18.Die kanadischen Hersteller hätten ihr Versprechen gebrochen, den US-Markt nicht mit billigem Aluminium zu fluten.

加拿大制造商违背了不让廉价铝充斥美国市场承诺机翻

「常速听力 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

19.Das Boot ist nicht gekentert. Der Bericht des Hafenmeisters ist ganz eindeutig: " Im Bootsrumpf waren Löcher, offensichtlich von innen gebohrt, und die Schotten waren geöffnet. Das Boot wurde vorsätzlich geflutet und versenkt."

船没有翻。港口局长报告写得很清楚:“船体上有洞,明显是人为从内部凿放水闸门也开着。船明显是被人弄沉。”

「《蝴蝶梦》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

20.Es war ihm, als sähe er sie vor sich, ohne sich umdrehen zu müssen, und die historischen Schrecken, die über die Leinwand fluteten, erreichten ihn nicht.

在他看来,他似乎不用转身就看到了她,而淹没在屏幕上历史恐怖并没有触及到他。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Börsenbrief, Börsenbuch, Börseneinführung, Börseneinführungen, Börseneinführungsprovision, Börsenevidenzzentrale, börsenfähig, Börsenfähigkeit, Börsenfernsehsender, Börsengang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接