有奖纠错
| 划词

Anerkennen, dass Beziehungen innerhalb der Familien, die Stabilität, Unterstützung und fürsorgliche Zuwendung gewährleisten, unterstützt von den Gemeinwesen und, soweit vorhanden, durch fachliche Dienstleistungen, lebenswichtigen Schutz gegen den Suchtstoffmissbrauch, insbesondere unter Minderjährigen, bieten können.

认识到在社区支下的稳定、相互支暖的家庭关以及可得的专业务对防止特别是未成年人滥用药物至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Finanzmathematik, Finanzminister, Finanzministerin, Finanzministerium, Finanzmittel, Finanzmonopol, Finanznewsletter, Finanznot, Finanzoligarchie, Finanzoperation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采

Dann kann man sagen, jemand ist zum Beispiel ideologisch eher streng, eher fürsorglich.

那么你可以说某人在思想上是严格,例如,相当有爱心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Oder man hat eben ein eher fürsorgliches Familienbild.

你只是有一个更有爱心家庭形象。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Eigentlich war er im Dorf immer als fürsorglicher Papa bekannt.

事实上,他在村里一直被称为有爱心父亲。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

In weiteren Experimenten, die Doris Bischof-Köhler zitiert, zeigten sich kleine Mädchen im Mittel fürsorglicher; sie interessierten sich eher für Pflegespiele wie Vater-Mutter-Kind oder bemutterten ihre Puppen.

在 Doris Bischof-Köhler 引用其他实验中,小女孩通常更关心他人;他们更兴趣是像父亲-母亲-孩子照顾他们洋娃娃这样关爱游戏。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist echt schön, weil alle hier sind so nett und so fürsorglich und witzig und lenken dich genau richtig ab, man fühlt sich echt in sehr, sehr guten Händen hier.

这真很好,因为这里每个人都很好、很有爱心、很有趣,能恰到好处地分散你力,在这里真到非常非常好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Diese selbstbewusste Generation von Menschen mit Behinderung braucht für ihre Teilhabe nicht fürsorgliche Rundumversorgung, jedoch Orientierung bei den undurchsichtigen Hilfeangeboten, die sich aus den verschiedenen zuständigen Sozialgesetzbüchern ergeben.

这代自信残疾人不需要对他们参与进行全方位关怀,而是需要根据各种相关社会规范提供不透明帮助进行定位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Oder jemand gehört einer konservativen Partei an und mit einem Mal, ideologisch gesprochen, gestaltet er eine Politik, die eher hin in die sogenannte fürsorgliche Ideologie geht, also zu eher progressiven Werten.

某人属于保守党, 突然之间,从识形态上讲,他们正在制定一项倾向于所谓关怀识形态政策, 即走向更进步价值观。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das heißt, was wir jetzt zum Beispiel hier mit unseren rumänischen Adoptierten haben, ist, dass die, sobald sie adoptiert waren, waren sie in sehr positiven und fürsorglichen Familien untergebracht, die sich sehr um sie gekümmert haben.

也就是说,例如,我们现在在这里与罗马尼亚被收养情况是,一旦他们被收养,他们就会被安置在非常积极和有爱心家庭中, 他们非常关心他们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio

Also ein Vater, der seine Kinder fürsorglich, nicht autoritär erzieht.

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Nach Zimmers Tod übernahm Tochter Lotte die Pflege, fürsorglich und liebevoll wie ihr Vater.

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sigi hatte fürsorgliche Eltern, die ihren Kindern jeden Wunsch erfüllen wollten, weil sie sie sehr lieb hatten.

评价该例句:好评差评指正
德语热词说

Wenn ein Kind Fieber hatte, öffneten die fürsorglichen Eltern eine Dose mit gesüßten Früchten, den Appetit des Kindes zu steigern und um die Bitterkeit mancher Medikamente zu mildern.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Finanzterminkontrakt, Finanztransaktion, Finanzüberprüfung, Finanzüberschuß, Finanzvereinbarung, Finanzvermögen, Finanzveröffentlichung, Finanzverwaltung, Finanzwechsel, Finanzwelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接