Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)他丝毫没有这个。
Das ist gut gedacht, läßt sich aber praktisch kaum durchführen.
这种法倒不错,但实际上却几乎行不通。
Mensch, das hätte ich nicht gedacht!
哎呀,这我可没有!
Der Rohstoff ist viel knapper als gedacht.
原材料比象中的要。
Ihr finanzieller Spielraum sei größer als gedacht.
的经济空间比象大得多。
Die Arbeit ist schwieriger,als wir gedacht haben.
这工作比我们象的要难些。
Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.
纪念碑是为了纪念在战斗中牺牲的士兵。
(Es ist ) ein Jammer, daß ich nicht daran gedacht habe.
我没有这一点,太可惜了。
Wer hätte das gedacht?
这谁料得?
Ich gedenke gern jener schönen Tage.
我很喜欢回忆那些美好的日子。
Sie gedenken euer.
他们念你们。
Wir gedenken ihrer.
我们怀念(或他们)。
Ich gedenke morgen abzureisen.
我明天动身。
Schüttelinkubatoren mit einer Kolbengesamtkapazität von mehr als 25 Litern, die zur Verwendung mit biologischem Material gedacht sind.
专门用于处理生物材料、总容量超过25升的摇动恒温箱。
(3) 3.3: Orbital- oder Reziprok-Schüttelmischer mit einer Kolbengesamtkapazität von mehr als 25 Litern, die zur Verwendung mit biologischem Material gedacht sind.
(3)3.3:专门用于处理生物材料、总容量超过25升回转式或往复式摇动器。
Das Buch habe ich für dich gedacht.
这本书是我特意给你准备的(或打算给你的)。
Daran habe ich mit keiner Silbe gedacht.
这我一点也没有起。
Bei dieser Arbeit haben wir an Sie gedacht.
这项工作我们考虑交给您。
Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.
对这部电影的评价不如象的好。
Diese Grammatik ist zur Verwendung im Unterricht gedacht.
这种语法是打算用于教学的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber auch das ist ziemlich einfach gedacht.
但这也得太简单了。
Zwischendurch habe ich gedacht, das wird nichts mehr.
一度认它不成功。
Habt ihr tatsächlich gedacht, ich beuge mich Euren Forderungen?
您真的以,允了您的要求?
Wir haben also gedacht, dass der Fernseher kaputt ist.
们以电视坏了。
Ich hätte nie gedacht, dass jemand mein Nussversteck finden würde.
从没过有人能找藏坚果的地方。
Ich hätt ja gedacht, das Hörnla ist eigentlich französisch. Croissant?
认霍恩拉实际上是法语。这是羊角面包?
Was hast du denn gedacht? Wir Mistkäfer halten die Wiese sauber.
你说什么呢?草坪干可是靠们屎壳郎的。
Und deswegen habe ich mir gedacht, versuchen wir das heute mal.
这就是什么今天试一试。
Dann bin ich ausgerastet! Und habe ich mir gedacht! Jetzt Reicht !
很生气!然后!现在够了!!
Ich hätte nie gedacht, dass man um einen Baum trauern kann.
从来没有过,可以了一棵树而哭泣。
Wer hätte das gedacht. Ich fühle mich jung und elastisch wie eine Larve.
没人能。觉得自己好年轻而且像幼虫一样充满活力。
Und hättest du gedacht, dass das mal eine schöne Prinzessin war?
你敢象吗?她曾是一位美丽的公主。
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich mal aufs Einkaufen freue.
从没过,如此期待购物。
Eigentlich habe ich gedacht, dass sie schon einen Assistenten für dich gesucht hatten.
实际上,认,他们已经您找了一个助手。
Ohne die Wahrnehmung würde uns kein Gegenstand gegeben, und ohne den Verstand keiner gedacht werden.
没有感觉,们就没有任何感知的对象。没有理智,就没有思。
Dass es daran liegt, dass die Paare Anstrengung mit Anziehung verwechselten, ist zu einfach gedacht.
仅将原因归因于他们把运动的劳累和对异性的吸引混一谈,这种法太简单了。
" Ich nehm heute mal die Treppe" , hat sich wohl dieser französische Profi-Mountainbiker gedacht.
" 今天爬楼梯。" 这位法国职业山地车手大概是这样的。
Herr Müller: Hast du an das Buch für Cornelia gedacht?
Müller先生:你还记得要给Cornelia买的书吗?
Dann habe ich mir gedacht: Ja, der hat aber recht gehabt.
是的,他是对的。
Ich hab gedacht, sie ist meine Mutter...
曾以这样的人就是母亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释