有奖纠错
| 划词

Die Versammlung beschließt zu jedem einzelnen im Plan vorgeschlagenen Unterprogramm, ob es angenommen, gekürzt, neu formuliert oder abgelehnt wird.

大会应决定接受、削减、修改或否决计划所提的各次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止任职时,其应根据其全部任职时间依照上文第2至4款规定计算,但须减去与其在60岁以前已领的任何退休的精算价值相等的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abförderpumpe, Abförderschnecke, Abförderung, Abform, abformen, abforsten, Abforstung, abfotografieren, Abfrage, Abfrageanweisung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Mehr als 520 € pro Monat darf man nicht einnehmen, sonst wird das BAföG gekürzt.

每月收入不能超过520欧元,否则助学金将

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Ah, wo Sie das Thema gerade ansprechen: Die Märchenwald AG hat das Sterbegeld gekürzt.

对了,还有一件事,童话世界集团把丧葬费也给少了。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Und sicherlich an allen Ecken und Enden gekürzt.

卢卡斯:而且肯定会在每个角落和缝隙处缩短。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Bei über zwei Milliarden müsse an anderer Stelle gekürzt werden.

超过20亿,必须在其他地方进行

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年9月合集

Die Folgen wurden stark gekürzt und in der Synchronisation manchmal sogar verändert.

剧集严重缩短,有时甚至在配音方面有所变。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Schon 1933 werden auch die finanziellen Mittel für Heime und Anstalten gekürzt.

早在 1933 年,家庭和机构的政资源就了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Löhne werden gekürzt. Viele Menschen stürzen ins Elend.

工资了。许多人陷入苦难之中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wo wie viel gekürzt wird, muss das Parlament festlegen.

议会必须决定的地点和数额。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Linke kritisiert: Bei Rüstungsausgaben werde nicht gekürzt, aber beim Sozialen.

左翼党批评不会武器开支,而是社会开支。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wenn das gekürzt wird, bricht für Zigtausende diese Leistung weg.

如果这一点,数万人将失去这项服务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Es sollen auch Finanzhilfen gekürzt und malische Vermögenswerte bei der Zentralbank der westafrikanischen Staaten eingefroren werden.

政援助也将,西非国家中央银行的马里资产将冻结。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Aber schon wurden kritischen Nichtregierungsorganisationen, ähnlich wie in Ungarn, die Mittel gekürzt oder gestrichen.

但重要的非政府组织的资金已经,例如在匈牙利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Wir haben versucht, dieses Image ein bisschen zu verändern, die Subventionen werden gekürzt.

我们试图稍微变一下这个形象,补贴正在少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wer also drei Jahre früher in Rente ging, musste dauerhaft eine um 10,8 Prozent gekürzte Rente hinnehmen.

因此,如果您提前三年退休,您的养老金将永久少 10.8%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Unter anderem wurde die Bezugsdauer des Arbeitslosengeldes gekürzt, die Unterstützung für Langzeitarbeitslose auf das Niveau der Sozialhilfe gesenkt.

除其他外,失业救济金期限缩短,对长期失业者的支持少到社会救助的水平。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Wird mir das Hartz IV gekürzt, wenn ich in die Ukraine fahre, um Wintersachen zu holen?

如果我去乌克兰买冬天的衣服,我的 Hartz IV 会价吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Ihm und Kollegen würden Akkord- oder Nachtzuschläge gekürzt, wenn sie etwa eine Toilettenpause mehr als vorgesehen machten, berichtet er.

他报告说,如果他们比计划多上厕所,他和同事们将少计件工作或夜间附加费。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Im Gegenteil, die Mittel werden gekürzt.

相反,资金正在

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die Bundesregierung sagt: Wer Termine kategorisch verweigert, muss weiterhin mit gekürzten Leistungen rechnen.

联邦政府表示:那些断然拒绝任命的人必须继续期待少的福利。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Die Regierung setzt in der Migrationspolitik schon länger auf Abschreckung: Sozialleistungen wurden gekürzt und die Familienzusammenführung eingeschränkt.

长期以来,政府一直依赖移民政策的威慑:社会福利,家庭团聚受到限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abfragefrequenz, Abfragegerät, Abfragegeschwindigkeit, Abfrageimpuls, Abfrageklinke, Abfragekriterium, abfragen, Abfrageplatz, Abfrageregister, Abfrageschalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接