有奖纠错
| 划词

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注一步科学评估现代物技术造成的改性活物体问题。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深海海底遗传资源而言,缔约方大会认识到,迫切需要加强养护可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

评价该例句:好评差评指正

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA重组技术基因直接操作技术突,随之也带来了一种可怕的前景——可能开发出不但已经绝迹了的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管辖范围以外海域物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外深海海底遗传资源的养护可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

评价该例句:好评差评指正

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得遗传资源共享利益的国际机制的一步拟订谈判工作,通过了一个分阶段的框架时限。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会了解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要一步努力发展这些可选办法其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护发展其文化遗产、传统知识传统文化表现形式及其科学、技术文化表现形式,包括人类遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动传统游戏、视觉表演艺术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernhandel, fernheizen, Fernheizung, Fernheizwerk, fernher, fernhgesteuert, fernhin, Fernhörer, Ferninstrument, Fernkabel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Im Labor wird die Eizelle der genetischen Mutter mit dem Spermium des genetischen Vaters befruchtet.

在实验室中,生物的卵细胞与生物的精子受精。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Eine breitere genetische Basis vermindert erbliche Defekte.

更广泛的遗传基础减少了遗传性缺陷。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Die größte genetische Risikofaktor dafür kommt von Neandertaler.

最大的遗传风险因素来自于尼安德特人。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Es kann auch sogar genetisch modifizierte Baumwolle hier verwendet werden.

但这里甚至可能使用了转基因棉花。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Leben ist sozusagen etwas, das genetische Information mit sich rumträgt.

这么说,生命就是携带着基因信息的某种东西。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Also das Huhn ist der nächste genetische Verwandte zum T.Rex.

鸡是基因上最接近霸王龙的属。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die Falbkatze gilt als Urmutter aller Hauskatzen-Rassen. Das haben genetische Untersuchungen belegt.

非洲野被认为是所有家品种的始祖。有遗传的研究可以证实这一点。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Welche Rolle spielen genetische und Umweltfaktoren bei der Entstehung der Alzheimer-Krankheit?

遗传和环境因素在阿尔茨海默症的产生中起什么作用?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der zweite Bereich der Biologischen Vielfalt ist die genetische Vielfalt innerhalb einzelner Arten.

生物多样性的第二层是个体物种内的基因多样性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und sie kann bei der Entwicklung neuer genetischer Therapien und Behandlungen eingesetzt werden.

它可以用于开发新的基因疗法和治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine genetische Veranlagung zum Prokrastination ist also vermutlich was dran?

因此,可能存在着拖延症的遗传倾

评价该例句:好评差评指正
研究实验室

Die Tiere sollen möglichst wenig Medikamente bekommen. Und weder Pflanzen noch Tiere dürfen genetisch verändert sein.

动物应该尽量少摄入药物。动植物都不能进行基因改造。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mehrere Startups haben nicht-tierische Milch entwickelt, die vom Nährstoffgehalt mit Kuhmilch identisch ist, z.B. durch Fermentation genetisch veränderter Bakterien.

几家初创公司开发了,与动物奶营养成分相同的非动物奶,例如通过转基因细菌的发酵。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Wir wollen wissen, wie unsere Geschichte war, woher kommen und die genetische Varianten in unserem Genom.

我们想知道我们的历史是什么样的,我们从哪里来,以及我们基因组中的遗传变异。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Da alles Lebendige der Evolution unterworfen ist, überlebt vor allem genetische Information, die überlebensfähige Organismen produziert.

因为所有的生命都会新生老死,所以主要留下来的是那些能够制造有利于存活的器官的基因信息。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Künstliche Intelligenz kann Muster und Trends in genetischen Daten erkennen, was zu neuen Entdeckungen in der Genetik führen kann.

人工智能可以识别遗传数据中的模式和趋势,这可以推动遗传的新发现。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Deswegen sollen damit hergestellte Lebensmittel nicht mehr als genetisch verändert gekennzeichnet werden müssen.

因此,用它生产的食品不应再贴上转基因标签。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Bei manchen sind sie genetisch. Das heißt, sie sind angeboren. Diese Menschen haben eine Legasthenie.

对于某些人来说, 它们是遗传性的。这意味着它们是与生俱来的。这些人有阅读障碍。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die sexuelle Fortpflanzung, die die genetische Vielfalt stark erhöht, muss greifen.

极大增加了遗传多样性的有性繁殖必须占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber das hat genetische Gründe, sie können dafür nix.

但这是基因的原因,她们对此无能为力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernlaster, Fernlastfahrer, Fernlastverkehr, Fernlastwagen, Fernlastzug, Fernlehrer, Fernlehrgang, Fernleihbestellung, Fernleihe, Fernleihgebühr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接