Das muß vor meiner Zeit geschehen sein.
(口)一定发生在我来(地方)之前。
Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.
管发生什么事,他的丈夫都支持她。
Dem Kind ist bei dem Unfall nichts geschehen.
在事故中小孩没受伤。
Es ist wirklich so geschehen, es war kein Traum.
事情确实样发生,是梦。
Wenn ein wenig Vernunft gewaltet hätte, wäre dies nicht geschehen.
如果有一点点理智,事发生。
Es hat letzte Nacht hier geschneit, was nicht häufig geschieht.
昨晚雪,种情况常发生。
Wir sind glücklich, dass den Kindern nichts geschehen ist.
我们很高兴孩子们安全。
Ich stand daneben, als es geschah.
当时情发生时,我站在旁边。
Inzwischen kann wer weiß was geschehen.
在期间什么事情都可能发生。
Es muss doch irgend etwas geschehen!
该采取点儿行动!
Um seine Gesundheit ist es geschehen.
他失去健康。
Ich war Zeuge, wie das geschah.
我亲眼看见是怎么发生的。
Es ist auf meine Verantwortung (hin) geschehen.
(所发生的)件事我负责任。
Das Geschehene kann man nicht ungeschehen machen.
已经发生的事能再挽回。
Wenn das geschieht -- das wäre mein Tod.
如果发生样的事,我可真完。
Er hätte seine Tat am liebsten ungeschehen gemacht.
他倒是满心想挽回他所做的事的。
Um diese Zeit (herum) muß es geschehen sein.
一定是在段时间前后发生的。
Das geschehen auf der Bühne fesselte das Publikum.
舞台上的剧情吸引着观众。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则场灾祸将是可避免的。
Noch bevor er sich besann,war es geschehen.
在他明白过来之前,事情已经发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und ich weiß genau, was immer auch geschieht.
清楚知道,发生了什么。
Wie es zum Beispiel in der Renaissance geschieht.
就像在文艺复兴时那样。
Wir erzählen Ihnen vorher kurz, was bisher geschah.
们之前已经给您讲过小段到目前为止发生情。
" Was ist mit mir geschehen? " , fragte er sich.
" 怎么了?" 他问自己。
Niemand sprach mehr mit mir, alles geschah hinterrücks.
谁也不再答,切都背着进行。
Nichts zu danken, Petra, gern geschehen.
不用谢,Petra,不必客气。
Dies muss heimlich geschehen, also wie bei politischen Wahlen mit Stimmzetteln.
每年会选举新届董会。
Sondern dass das nur durch den richtigen Glauben geschehen kann.
只有怀着正确信仰才能做到这点。
Es war geschehen, was geschehen mußte.
该情已经临。
Denn was heute Nacht auch geschieht.
因为不论今晚发生什么。
Was muss noch geschehen, dass wir hier für alle Zeiten verweiln könn?
意义是你,意义是,意义是否,最终跨越呢?
Heute sieht das Gebiet wieder so aus, als ob nie etwas geschehen wäre.
如今,这片土地已经改头换面,好似直这般风平浪静。
Der Würfel war gefallen, und er konnte nicht mehr ungeschehen machen, was geschehen war.
落子无悔,切再没有更改可能。
Dir und deinen Kindern wird kein Leid geschehen, aber lass den Knaben ruhig bei mir.
不会伤害你或你孩子,只是想把这个男孩留在身边。
Das kann durch befohlene Einzelschüsse geschehen oder der Schütze 1 kann den Feuerkampf selbstständig führen.
这可以通过指挥单兵射击完成,也可以由炮手1独立进行交火。
Bitte, gern geschehen. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag in Achen.
不客气。祝您在亚琛玩开心。
So werden die mir das nie abnehmen, es müsste ein Wunder geschehen, damit die Armee mich aufnimmt.
这能骗得了谁呢,要想从军,除非出现奇迹。
Und auf diesem Felsen geschah die Katastrophe.
在这块岩石上发生了场灾难。
Häufig geschieht das in Form des Sonetts.
十四行诗是常用诗体。
Was wäre geschehen, wenn Brasilien ausgeschieden wäre?
如果巴西被淘汰会发生什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释