有奖纠错
| 划词

Die Idee hakt sich (bei jmdm.) fest.

(转)这法(在某人头脑中)很牢固。

评价该例句:好评差评指正

Die Diskussion hakte sich an einer heiklen Frage fest.

讨论滞留在一个棘手的问题上。

评价该例句:好评差评指正

Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.

说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。

评价该例句:好评差评指正

Er hakte sie unter.

挽着她的

评价该例句:好评差评指正

Der Schlüssel hakt im Schloß.

卡在锁眼里了。

评价该例句:好评差评指正

Hier hakt mein Gedächtnis aus.

这我记不起来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


äquivalente Schallabsorption, äquivalente Wärmebehandlung, äquivalenter Köffizient, äquivalenter Kohlenstoffgehalt, äquivalenter Punkt, äquivalenter Wert, äquivalentes Rauschen, Äquivalentgesetz, Äquivalentgewicht, Äquivalentinducktivität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Bilder ziehen vorüber, sie haken nicht fest, es sind nur Schatten und Erinnerungen.

图像会过去,它不会粘住,它影子和记忆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Tobias Reckmann in Luxemburg, noch immer gibt es keine Einigung, woran hakt es denn?

卢森堡的 Tobias Reckmann,仍然没有达成协议,有什么问题吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Es hakt also wieder bei den Zuständigkeiten.

所以这又回到了责任。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Auf dem Weg nach unten verhakt er sich an anderen fallenden Kristallen – aus dem einzelnen Kristall wird eine Schneeflocke.

下落的过程中,它卡住了其他下落的冰晶——单颗冰晶变成了雪花。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es hakt im Augenblick einerseits an den Netzkapazitäten.

一方面,目前网络容量存问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年8月合集

Nach Auskunft eines Sprechers, hake es noch an ein paar Detailpunkten.

据一位发言人说, 还有一些细节。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Bei der Aufarbeitung der Cyberkriminalität hake es noch, so das BKA.

据 BKA 称, 网络犯罪的处理仍然存问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Sie hakt sich bei ihrer Enkelin ein als sie auf eine Bambushütte zusteuert.

她挽着孙女的胳膊,走向一间竹屋。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Sie hat doch wohl eher gesagt, ich bin die " unbefleckte Empfängnis" ? hakt Katharinas Mutter nach.

。 她大概说我“无原罪” 吧? 卡塔琳娜的妈妈问道。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Sie verhaken sich ineinander und wenn sie sich dann mit einem Ruck lösen, entsteht ein Erdbeben.

相互卡住,如果猛松开,就会发生震。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Um 22.15 Uhr widmet sich Ingo Zamperoni der Energiewende in Deutschland und hakt nach, woran es noch fehlt bei der Umsetzung.

晚上 10 点 15 分,Ingo Zamperoni 将讨论德国的能源转型问题,并调查实施方面仍存哪些不足。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Wenn sich Familien nach der Trennung oder Scheidung oft heillos verhakt haben, bekommen sie hier im Kölner Stadtteil Dellbrück Mediation und Gruppenangebote.

如果家庭分居或离婚后常常无可救入困境,他可以科隆戴尔布吕克区获得调解和团体工作机会。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man hakt sich links und rechts beim oft wildfremden Nachbarn unter und bewegt sich im Takt der Musik von links nach rechts und wieder zurück.

挽着自己左右陌生朋友的手臂,跟随着音乐的节奏从左跳到右,然后再跳回来。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wo immer das ganze hakt, bitten wir auch um ein bisschen Geduld, ich denke das Projekt ist das Ganze auf jeden Fall Wert.

无论整个事情哪里卡住,我都需要一点耐心,我认为这个项目绝对值得。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Da bewegt sich das Eis ein Stückchen, verhakt sich, schiebt sich ein bisschen weiter, steckt wieder fest, rutscht wieder ein Stück und so weiter.

冰移动一点,卡住,再推一点,又卡住,又滑一点,依此类推。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Es ist ihre Lösung und wenn es hakt und klemmt - was durchaus vorkommt - sind sie selbst gefordert.

优势:这您的解决方案,当事情入困境时——这可能会发生——您必须自己解决。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Boah, würde er nur nicht immer irgendwann von unten aufreißen, oder sich verhaken und klemmen oder, das Beste, von alleine aufgehen, natürlich ausgerechnet an dieser Stelle.

哇,如果它不总从下面撕开,或者被卡住并卡住,或者,最重要的,它自己打开,当然这一点上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Auch bleibt unklar, woran es zwischen Ägypten und Israel hakt.

目前还不清楚埃及和以色列之间的问题什么。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年2月合集

Durch die seltsame Form können sich die Flocken leicht ineinander verhaken, größere Flocken entstehen.

由于形状奇特, 薄片很容易相互夹住, 导致薄片变大。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Statt Leidenschaft könnte der Neue eher Leidensfähigkeit brauchen, denn bei dem Thema Heizungsgesetz hat sich die Koalition verhakt.

新来者可能需要的不激情,而忍受痛苦的能力,因为联盟供暖法的问题上入僵局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeiter der Faust, Arbeiteranwerbung, Arbeiteraristokratie, Arbeiteraufstand, Arbeiterausschuß, Arbeiterbewegung, Arbeiterbewegungen, Arbeiterbuch, Arbeiterbund, Arbeiterdichter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接