有奖纠错
| 划词

1.Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.

1.各机构、基金已开始简化统一程序

评价该例句:好评差评指正

2.Das System elektronischer Arbeitspapiere, mit dem die Prüfungsprozesse der beiden Abteilungen automatisiert, systematisiert und harmonisiert werden sollen, befindet sich in Umsetzung.

2.目前正在实施计算机辅助工作文件系统,以便实现两个司审计程序的自动化、系统化协调一致

评价该例句:好评差评指正

3.Unsere Arbeit zu harmonisieren bedeutet auch, die Unterstützung für staatliche Institutionen mit Unterstützung für Gemeinweseninitiativen zur Förderung des Wandels zu verbinden.

3.协调我们的工作还意味着要把对政府机构的支对以社区为基础的改革倡议的支结合起来。

评价该例句:好评差评指正

4.Es sollten harmonisierte Leitlinien für die Berichterstattung an alle Vertragsorgane fertiggestellt und angewandt werden, damit diese Organe als ein einheitliches System arbeiten können.

4.应当敲定并执行所有条约机构的统一报告准则,使这些机构能够作为一个统一的系统运行。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.

5.平行动部正在审查以其他办法替代昂贵麻烦的每日兵力报告系统,并正在考虑协调统一所有军民警警官应享的休假

评价该例句:好评差评指正

6.Im Zuge dieser Überprüfung solle untersucht werden, welche Form von Leitlinien am wirksamsten wäre, inwieweit die Leitlinien harmonisiert werden könnten, insbesondere bezüglich formaler Fragen, beispielsweise der formalen Gestaltung, der Präsentation und des Umfangs, und nach welcher Methode die Berichte erstellt werden sollten.

6.这样的审查应该考虑准则的最有效形式,以及考虑统一准则的可能性,特别是统一其形式,诸如格式、行文篇幅以及编写法的可能性。

评价该例句:好评差评指正

7.Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.

7.国际社会必须协调过渡规划筹资工具使需要评估协调一致,并建立地机构,以使国家行为者能够从一开始就参与自身的过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

8.Innerhalb des Amtes des Hohen Kommissars wurde eine neue Unterabteilung Besondere Verfahren geschaffen, die die Wirksamkeit der Sonderberichterstatter und Experten erhöhen soll, indem sie unter anderem zur Ausarbeitung von Kriterien für ihre Ernennung beiträgt, die operativen Normen harmonisiert, ihre Arbeit stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit rückt und ein ausreichendes Maß an personeller Unterstützung gewährt.

8.已在高级专处内部设立一个新的特别程序处,以加强特别报告专家的切实效用,包括协助制定任命标准、统一作业标准提高对他们工作的认识,以及提供足够的工作支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abschliff, Abschliffmenge, Abschliffsfähigkeit, Abschliffteilchen, Abschliffvolumen, Abschluss, abschluß der entwicklung, Abschlussanweisung, Abschlussarbeit, Abschlußarbeiten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语文本(动词)

1.Wir müssen die Gesetze harmonisieren, um eine einheitliche Rechtsgrundlage zu schaffen.

我们需要协调法律以建立统一的法律基础。机翻

「德语文本(动词)」评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

2.Musiker harmonisieren ihre Stimmen, um einen schönen Chors zu singen.

音乐家们和声合优美的合机翻

「德语文本(动词)」评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

3.Die verschiedenen Interessen müssen harmonisiert werden.

利益必须协调一致机翻

「德语文本(动词)」评价该例句:好评差评指正
对话

4.Wie ließe sich dies europaweit harmonisieren?

这如何能在全欧洲范围内协调一致机翻

「对话」评价该例句:好评差评指正
对话

5." Dr. Weber: " Hier kommt das Konzept der adaptiven Governance ins Spiel: Durch periodische Reevaluierung von Leitlinien könnten wir technologischen Fortschritt mit Vorsorgeprinzipien harmonisieren.

" Dr. Weber: 这里引入了适应性治理的概念:通过定期重新评估指导方针,我们可以将技术进步与预防原则协调"机翻

「对话」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

6." Mindestlohnkorridore nach wirtschaftlicher Leistungsfähigkeit sowie eine harmonisierte Körperschaftssteuer" .

机翻

「DRadio 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

7.Teil davon war der Versuch, die Visa-, Asyl- und Einwanderungsgesetze der Mitgliedsstaaten zu harmonisieren.

机翻

「DRadio 2021年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abschlußkapazität, Abschlußkappe, Abschlussklasse, Abschlußkondensator, abschlußkörpers, Abschlußkosten, Abschlußkurs, Abschlußlage, Abschlussleiste, abschlussleisten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接