有奖纠错
| 划词

Alle diese Faktoren machen es für die Zivilpolizeikommissare der Missionen ungemein schwierig, aus einer so heterogenen Gruppe von Polizisten eine geschlossene und effektive Truppe zu formen.

所有这些使各特派团民警专很难将这一批散警转变成团结有效力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Energierechnung, Energierecycling, energieredzierte Lebensmittel, Energieregler, energiereich, Energiereserve, energiereserven, Energieressourcen, Energierückgewinn, Energierückgewinnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然历史

Hier sind eine Menge Kalksteinsplitter, und Holzkohle, heterogenes Material.

这里有很多石灰石碎片,还有木炭,异质性的物质。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Stefan Dadarskis Kunden sind sehr heterogen, sehr verschieden.

Stefan Dadarski 的客户非常多样化, 非常不同。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Unsere Gesellschaft ist insgesamt viel viel heterogener geworden.

总的来说,们的社会变得更加多样化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und noch einmal: Belgien ist ein heterogenes Land.

再一次:比利时一个异质的国家。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wir beschäftigen uns natürlich auch mit der Frage vor dem Hintergrund unserer heterogenen Stadtgesellschaft, unser vielfältigen Stadtgesellschaft.

当然,们也们异质的城社会,们多样化的城社会的背景下处理这个问题的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Jetzt ist, wir haben es gerade auch schon mal gesagt, die untersuchte Gruppe ziemlich heterogen, damit auch die entsprechenden Problemlagen.

Biesler:现, 正如们刚才所说的,所研究的群体非常多样化, 随之而来的相应的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Es gibt eine Identifizierung mit dem Königreich" Paasch: Auch da ist Belgien, wenn wir diese Frage beantworten wollen, sicherlich heterogen.

“对王国有认同感” Paasch:如果们要回答这个问题,比利时肯定也有异质性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Und wodurch kann es zukünftigen Lehrkräften gelingen, die großen Herausforderungen an den Schulen wie Inklusion und heterogene Lerngruppen angemessen zu bewältigen?

未来的教师如何成功地充分应对学校的主要挑战,例如包容性和异质性学习群体?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

So oder so. Die Wahl am Samstag gilt als die wichtigste seit 1998. Damals hatte ein ebenfalls sehr heterogenes Bündnis den Autokraten Vladimir Meciar von der Macht verdrängt.

无论哪种方式。 周六的选举被认为自 1998 年以来最重要的一次选举。 当时,一个非常异质的联盟将独裁者弗拉基米尔梅西亚尔赶下台。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist mehr eine Bewegung, auch intern sehr heterogen, auch von den Menschen, die es dort zusammengebracht hat, sehr, sehr unterschiedlich und nicht gerade, ich sage mal, mit einer gemeinsamen Programmatik unterwegs.

它更像一场运动, 内部也非常异质, 就它聚集那里的人而言也如此,非常非常不同, 而且不完全想说,有一个共同的计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Böddeker: Im neuen Hochschulbildungsbericht heißt es, dass sich das deutsche Bildungssystem grundsätzlich in die richtige Richtung entwickelt, es werde internationaler, gerechter, durchlässiger und heterogener, aber es gibt natürlich auch ein großes Aber.

Böddeker:新的高等教育报告指出,德国的教育体系从根本上朝着正确的方向发展, 它正变得更加国际化、公平化、渗透性和异质性, 但当然也有一个很大的“但” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Nur zeigt sich, dass die Lebenswirklichkeiten sehr, sehr heterogen geworden sind.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Wichtig ist, auch im Vergleich zur ersten Studie 2011, dass sich die Schülerschaft gewandelt hat, vielfältiger, heterogener geworden ist.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Das wahren handlungskapital, also abgestreift alle heterogenen Funktionen wie aufbewahren, studieren, transportieren, einteilen, detaillieren, die damit verknüpft sein mögen, und beschränkt auf seine wahre Funktion des kaufens.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Mit Sprengstoffanschlägen und bewaffneten Überfällen töten sie Zivilisten - und vor allem in den ländlichen Regionen tausende afghanische Sicherheitskräfte, also Militärs und Polizisten. Im Kampf gegen die ausländischen Truppen scheinen die Taliban vereint, allerdings sind die Islamisten eine heterogene Vereinigung.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Energietransport, Energietreppe, Energieüberschuß, Energieübertragung, Energieübertragungsleitung, Energieumformer, Energieumformung, Energieumformungseinheit, Energieumsatz, Energieumsetzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接