有奖纠错
| 划词

1.Die Handwerker hämmerten den ganzen Tag.

1.天都在打打

评价该例句:好评差评指正

2.Der Specht hämmerte.

2.囊囊

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einkaufspassage, Einkaufsplannung, Einkaufsportal, Einkaufspreis, Einkaufsprovision, Einkaufsriese, Einkaufsroller, Einkaufssendung, Einkaufstasche, Einkaufstipps,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《一个陌生女人的来信》

1.Ich wurde blass und hörte mein Herz plötzlich hämmern: sollte sie etwas geahnt, etwas erraten haben?

我的脸刷的一下发白了,我的心突然怦怦直跳莫非她预感到了什么,猜到了什么不成?

「《一个陌生女人的来信》」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

2.Wir werden hämmern und klopfen, aber mit Schalldämpfern.

会用子敲, 但要配备消音器。机翻

「Logo 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

3.Die Studenten hämmern und bohren und bauen eigene Maschinen.

学生和钻孔并建造自己的机器。机翻

「DRadio 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

4.Die Propaganda hämmert den Deutschen ständig die Hoffnung auf den Endsieg in letzter Minute ein.

宣传不断地在最后关头把最终胜利的希望进德国人的心里。机翻

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
德国的殖民历史

5.Der Feind lässt uns kaum noch zur Besinnung kommen, hämmert wieder den ganzen Tag lang auf unsere Stellung.

敌人勉强让我清醒过来,继续整天向我的阵地机翻

「德国的殖民历史」评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

6.Wie eine Lähmung war die Erwartung in mir, schon fürchtete ich stehenbleiben zu müssen, so hämmerte mir das Herz - da tratest Du an meine Seite.

我这种期待的心情,使我四肢酥麻,我正担心,我不得不停住脚步,心简直象小鹿似的狂奔猛跳——这时你走到我旁边来了。

「《一个陌生女人的来信》」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

7.Im Radio, auf großen Plakatwänden hämmert sie den Ungarn diese Botschaft ein: Brüssel will uns Migranten in den Pelz setzen. Das wollen wir nicht.

播中,在告牌上,她向匈牙利人传达了这样的信息:布鲁塞尔想让我这些移民蒙羞。 我不想要那样。机翻

「DRadio 2016年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

8.Die Bauarbeiter hämmern und schweißen an der Mauer, die für Trump die Migranten fernhalten und ihm trotz der schlechten Umfragewerte am Ende doch noch den Wahlsieg bescheren soll.

建筑工人正在墙上敲打和焊接,特朗普希望将移民拒之门外, 尽管民意调查数字不佳, 但最终应该会为他带来选举胜利。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

9.Mitunter wird sogar von handwerklichem Können gesprochen, wenn der Spieler das runde Leder in den Winkel hämmert.

有时,当玩家将圆形皮革敲入角落时, 甚至会谈到工艺。机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

10.Du erzähltest, dass Du jetzt weit weg reisen wolltest, nach Nordafrika für zwei oder drei Monate: ich zitterte mitten in meinem Glück, denn schon hämmerte es mir in den Ohren: vorbei, vorbei und vergessen!

你告诉我,你现在又要出远门到北非去,去两三个月;我在幸福之中又战栗起来,因为在我的耳边又轰轰响起这样的声音:完了,完了,忘了!

「《一个陌生女人的来信》」评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

11.Vielleicht kann ich nicht ganz deutlich zu Dir sprechen, vielleicht verstehst Du mich nicht - mein Kopf ist ja ganz dumpf, es zuckt und hämmert mir an den Schläfen, meine Glieder tun so weh.

也许我没法跟你说得清清楚楚,也许你也不明白我的意思——我的脑袋现在完全发木,两个太阳穴在抽动,象有人用槌子在,我的四肢都在发疼。

「《一个陌生女人的来信》」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

12.Sie brachen durchs Tor und erschlugen die Wachen, bis auf die Treppen von Angband vordringend, und Morgoth zitterte auf seinem Thron in der Tiefe, als er hörte, wie sie gegen seine Türen hämmerten.

破门而入,杀死了守卫,向安格班德的楼梯前进,当魔苟斯听到他敲门的声音时,他在深处的王座上颤抖着。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

13.Wir sind eine Regierung, wo gehämmert, geschraubt wird.

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Der Zauberberg

14.Erst später, als alles vorüber war, begann es zu hämmern, und da bemerkte er erst...

「Der Zauberberg」评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

15.Ketan selbst hämmert aus den angesammelten Kronkorken seine eigene Währung.

「WDR Doku」评价该例句:好评差评指正
Aha! Wissen - 10分钟科普

16.Urgeräusche können sich anhören, wie zum Beispiel piepen, pfeifen, hämmern, pulsieren oder zirpen.

「Aha! Wissen - 10分钟科普」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

17.In fast 100 Meter Höhe hämmert Macron den Namen

「Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
安妮日记

18.Wir räumten den ganzen Tag hindurch Schachteln aus und Schränke ein, hämmerten und werkten, bis wir abends todmüde in die sauberen Betten fielen.

「安妮日记」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石头

19.Sein Herz hämmerte noch rasend als vorhin bei dem schreienden Buch, denn er hatte nicht nur sich selbst im Spiegel gesehen, sondern eine ganze Ansammlung von Menschen, die direkt hinter ihm standen.

「哈利波特与魔法石头」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石头

20.Sein Herz hämmerte noch rasender als vorhin bei dem schreienden Buch, denn er hatte nicht nur sich selbst im Spiegel gesehen, sondern eine ganze Ansammlung von Menschen, die direkt hinter ihm standen.

「哈利波特与魔法石头」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einkettig, einkitten, einklagbar, einklagen, einklammern, Einklammerung, Einklang, einklarieren, Einklassenschiff, Einklassenschule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接