有奖纠错
| 划词

1.Lieber (einen Sack) Flöhe hüten als das (tun)!

1.(口,谑,夸)除了个,干什么都行!

评价该例句:好评差评指正

2.Das Baby wird geimpft, damit bestimmte Krankheiten verhütet werden können.

2.那个婴儿打了疫苗,来感染一些疾病。

评价该例句:好评差评指正

3.Das möge der Himmel verhüten.

3.但愿老天保佑不致发种事

评价该例句:好评差评指正

4.Wir müssen einen Unfall verhüten.

4.我们必须事故发

评价该例句:好评差评指正

5.Das verhüte Gott!

5.上帝保佑此事不致发

评价该例句:好评差评指正

6.Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

6.们还一致认为,一保护责任意味着类罪行,包括煽动类罪行

评价该例句:好评差评指正

7.Selbst feierlich ratifizierte Verträge verhüten keine Konflikte, wenn sie nicht vor Ort verstanden und eingehalten werden.

7.即使条约得到郑重批准,在实际情况中如不能被解和遵守也不能冲突

评价该例句:好评差评指正

8.Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.

8.目前正在进一步研究杀微物剂,旨在艾滋病毒感染及其他性传播细菌和病毒感染。

评价该例句:好评差评指正

9.Um bewaffnete Konflikte zu verhüten, müssen wir ihre Ursachen verstehen und uns darum bemühen, Gewalt zu einer weniger sinnvollen Option zu machen.

9.为了武装冲突我们必须了解冲突根源,努力使暴力行为变成一个较不合项。

评价该例句:好评差评指正

10.Insgesamt ergab die Kapazitätsüberprüfung, dass das System der Vereinten Nationen in Bezug auf die Herausforderung, bewaffnete Konflikte zu verhüten, erhebliche Fortschritte erzielt hat.

10.来说,能力审查表明,联合国系统在应付武装冲突挑战方面取得了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

11.Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.

11.了最糟糕情况

评价该例句:好评差评指正

12.Ebenso wichtig wie die Entwaffnung konfliktanfälliger Gesellschaften ist auch die Entwaffnung von Gesellschaften in der Konfliktfolgezeit, damit ein Rückfall in einen Konflikt verhütet wird.

12.除了易发冲突社会以外,冲突后社会非武器化对冲突复发同样重要。

评价该例句:好评差评指正

13.Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

13.发展援助本身不能冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平社会所必需资源。

评价该例句:好评差评指正

14.Ich werde mich schwer hüten!

14.我会十分留神!

评价该例句:好评差评指正

15.Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.

15.止冲突,就必须确保和平协定长期可持续地得到实施。

评价该例句:好评差评指正

16.Strafverfolgungen nach dem Zufallsprinzip oder Untersuchungen durch die Medien reichen allein nicht aus, um korrupte Praktiken zu verhüten.

16.如果不样做,漫无计划起诉或媒体调查本身并不能腐败

评价该例句:好评差评指正

17.Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

17.及时满足人道主义需要也有利于武装冲突发或重起

评价该例句:好评差评指正

18.Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

18.起源国应采取一切适当措施,以重大跨界损害或随时尽量减少种危险。

评价该例句:好评差评指正

19.Um ein Wiederaufflammen von Konflikten zu verhüten, lege ich dem Sicherheitsrat nahe, gegebenenfalls eine Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungskomponente in die Mandate der Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungseinsätze der Vereinten Nationen aufzunehmen.

19.为了冲突经常发,我鼓励安全事会视情况 将解除武装、复员和重返社会部分纳入联合国维持和平和建设和平行动任务。

评价该例句:好评差评指正

20.Sowohl nach Völkervertragsrecht als auch nach Völkergewohnheitsrecht sind die Staaten verpflichtet, Völkermord, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu verhüten und zu bestrafen.

20.根据协定国际法和习惯国际法,各国有义务并惩处灭绝种族、战争罪和危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formans, Formanstieg, Formantia, Formanzien, Formartikel, Format, Formatangabe, Formatantrieb, Formatanweisung, Formatbandtrommel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语

1.Der Jüngste sollte aber das Haus hüten.

但是老留守家中

「德语」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

2.Am liebsten hüten sie Kleinkinder; geben auch gerne Nachhilfeunterricht.

最喜欢照顾孩子,也喜欢做课堂助教。

「新求精德语强化教程 中级听力训练」评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

3.Abergläubige in Italien hüten sich z.B. von einer ganz anderen Zahl, nämlich der 17.

例如,意大利,迷信的人对一个完全不同的数字很是警惕:17。

「zweifelsfrei. 科普问答」评价该例句:好评差评指正
德语

4." Ich brauche jemand, der die Schweine hüten kann, denn wir haben viele davon."

“我养了很多头猪,因此需要一个猪倌。”

「德语」评价该例句:好评差评指正
铲屎官贴士

5.Mit klaren Aufgaben: das Zuhause bewachen, Schafe hüten, bei der Jagd helfen.

看家、牧羊辅助狩猎。

「铲屎官贴士」评价该例句:好评差评指正
《西线无战

6.Aber er hütet sich vorläufig; sicher hat ihm jemand den Unsinn von Schüssen in den Rücken vorgeschwätzt.

必须采取防御措施。肯定有什么人跟说过背后放枪之类的蠢话。

「《西线无战》」评价该例句:好评差评指正
德语

7.Die Leute suchten den Schäferknaben dort, wo er die Schafe so oft gehütet hatte.

放牧的地方寻找牧童。

「德语」评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

8.Schafe zum Beispiel geraten zwar ebenfalls schnell in Panik, scharen sich dann aber zusammen und können so gehütet werden.

而比方说绵羊,虽然同样容易很快陷入惶恐,但是它接下来会聚一起,因此可以被好好看护

「学渣充电站」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

9.Das, was wir an einem Menschen erkennen, das entzünden wir an ihm auch. Also hüte dich vor den Kleinen!

从一个人看出了什么,我同时使那东西那人身上燃烧起来。所以远避人吧!

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

10.Knapp zweieinhalb tausend Tonnen Gold hütet die italienische Notenbank.

意大利中央银行保管着近两千五千吨黄金。机翻

「DRadio 2019年4月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

11.Viele der Rinder, die sie hüteten, gehören Rinder-Baronen, Menschen, die noch nicht einmal hier leben.

照料的许多牛属于养牛大亨,甚至不住这里的人。机翻

「DRadio 2019年11月合集」评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

12.Ich soll ihre Nachfolgerin werden und die Begonien hüten.

她希望我以后接她的班

「米德 | 德语短视频」评价该例句:好评差评指正
德语

13.So hüteten sie lange Jahre ihre Herden.

各自照顾了自己的羊群很多年。

「德语」评价该例句:好评差评指正
铲屎官贴士

14.Ihren Namen haben sie wegen der australischen Schafe, die die Einwanderer mitbrachten und die sie hüten sollten.

因移民带来的澳大利亚绵羊而得名, 应该照看这些绵羊。机翻

「铲屎官贴士」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

15.Ein Hirte sein, Schafe hüten, scheren und Käse aus der Milch machen, das muss man alles richtig lernen.

作为一名牧羊人,放羊、剪毛、用牛奶制作奶酪,你必须正确学习所有这些。机翻

「Logo 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
德语

16.Er brachte also seine Schafe dorthin und hütete sie wie zuvor.

于是的羊带到那里,像以前一样照顾着它

「德语」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

17.Dieser vier beinige, oder besser vier rädrige Roboter hütet auf einer Farm in Australien tatsächlich eine Rinderherde.

这个四足或者说四轮的机器人实际上澳大利亚的一个农场里放牧着一群牛。机翻

「Logo 2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

18.Manwe sinnt nicht auf eignen Ruhm, noch hütet er eifersüchtig seine Macht, sondern regiert zu aller Zufriedenheit.

曼威不追求自己的荣耀,也不嫉妒地守护自己的权力,而是让每个人都满意。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

19.Ein dritter Grund ist, ich glaube, wir sollten uns grundsätzlich hüten die steuerliche Komplexität noch durch solche Sonderregeln zu erhöhen.

我认为,第三个原因是,我应该, 不要用这种特殊规则增加税收的复杂性。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

20.Denn Fels und Stahl und Morgoths Feuer hüten das Juwel, das ich gegen all die Macht der Elbenkönige gern besäße.

为了岩石和钢铁以及魔苟斯的火焰守护着我想拥有的宝石,以对抗精灵国王的所有力量。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formbehelfe, formbeständig, Formbeständigkeit, Formbeständigkeit in der Wärme, Formbeständigkeitstemperatur, Formbildung, Formblatt, formblättern, Formblattschema, Formblech,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接