Er zeigt ihr die Benutzung ihres PCs.
向她展示电脑的使用。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她控制不住自己的怒火(嘴巴)。
Im Urlaub leisteten ihr ihre Sprachkenntnisse gute Dienst.
度假时她的语识给她帮了大忙。
Bei der Trauerfeier war ihr ihre Erschütterung anzumerken.
追悼会上可以看出她的悲痛。
Wegen ihrer Krankheit musste sie ihren Beruf preisgeben.
她因病不得不放弃职业。
Einer ihrer Vorzüge ist ihre Zuverlässigkeit.
她的优点之一就是她为人可靠。
Sie hat ihre ganze Liebe ihrem einzig Töchterchen zugewandt.
她把全部的爱都倾在唯一的小女儿身上。
Sie mussten ihr Haus verkaufen, um ihre Schulden zu zahlen.
们不得不卖掉房子来偿还债务。
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Nach dem Tod ihres Mannes ist das Kind ihr einziger Trost.
她丈夫死后,孩子是她唯一的安。
Er fühlte bei all ihrem Reden doch ihre Absichten durch.
她的全部谈话中还是觉察到了她的意图。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
们大声地表达们的愤怒。
Ich kann ihre Schrift einfach nicht entziffern.
我怎么也认不出她写的字。
Sie rasteten auf ihrer Fahrt im Grünen.
旅途中们在野外歇脚。
Sie hat ihre Plage mit den Kindern.
她为孩子们而劳累。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定们的职位。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她的追随者做的一次演讲。
Die Kinder verschmutzen ihre Kleidung beim Spielen.
孩子在玩耍时弄脏了衣服。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
在她的脸颊上落下一吻。
Diese Traubensorte erreicht ihre Reife im Oktober.
这种葡萄品种10月份成熟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn du kannst halt ihre Hand fest und träum mit ihr zusammen.
有空就得多握握她的手,把手牵着一起梦游。
Da stehen eine Frau und ihre Tochter.
那儿站着一个女人和她的女儿。
Ich rechne ihre Tugend für Ahnen und ihre Schönheit für Gold.
我把她的德行看做高贵的出身,我珍她的美貌如同金子。
Meine Frau hat gestern ihre Freundin und ihre Mutter getroffen.
我的妻子昨天遇见了她的女朋友和母亲。
Also traf sie die mutige Entscheidung, ihre Lebensgeschichte, ihre Familiengeschichte so nicht weiterzuführen.
所以她做出了勇敢的决定,不再继续像她家庭故事这样活。
Heute wird ihr ausgerechnet ihre Schönheit immer mehr zum Verhängnis.
今天,她的美丽却越来越成为她的灾难。
Sieht aus, als machen ihre Homeriden ihr wieder zu schaffen.
看来她的荷尔蒙又给她带来麻烦了。
Er begann, ihre Bluse aufzuknöpfen und bedeutete ihr, selbst weiterzumachen.
他解开她上衣的一颗纽扣,等着她自己解下去。
Pizza Salami. Tja - die Deutschen brauchen eben doch ihre Wurst! Und ihre Kalorien.
萨拉米香肠比萨。嗯 - 德国人只需要他们的香肠!和他们的卡路里。
Am liebsten aber hatte es ihre Großmutter.
不过最爱她的是她的祖母。
Dieses Thema beherrscht ihre Arbeit, es ist ihr wichtigstes Thema.
这个问题主导了她的工作,这是她最重要的事情。
Pädagogen raten Eltern dazu, Kinder nach ihren Meinungen zu fragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen.
教育家们建议父母,要多多询问孩子的想法并且要尊重孩子的想法。
Je nach Verschmutzung sollen Betriebe Zertifikate zukaufen oder ihre Produktion umweltgerechter gestalten.
企业应根据其污染程度购买排放权或者更加环保地进行产。
Als sie uns plötzlich vor ihrer Tür sahen, glaubten sie zu träumen.
他们看到我们突然出现在门前的时候,都以为自己在做梦。
Nur ein Meeting und eine Besichtigung ihrer Betriebe.
就是开个会,参观下他们的设备。
So sind ihre Soldatinnen etwa hundertmal größer als ihre Arbeiterinnen.
它们的士兵蚁比工蚁大约大一百倍。
Morgen kommen ihre Eltern zu Besuch, und ihre Wohnung ist so unordentlich wie noch nie.
明天她的父母要来看她,她的住处从未这么乱过。
Auf ihre ganz eigene Art! " Wirklich? "
用她自己的方式!真的?
" Viel zu spät! " meint ihre Mutter.
太晚了,她妈妈觉得。
" Wir müssen hingehen" , sagte ihre Mama.
“我们必须要去那儿”,她的妈妈说道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释