有奖纠错
| 划词

1.Herr Wang ist im diplomatischen Dienst tätig.

1.王先生外交部门工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Er ist im Dienst alt geworden.

2.任职到老。

评价该例句:好评差评指正

3.Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.

3.能源持续发展问题贯穿着整个专题组。

评价该例句:好评差评指正

4.Außerdem kommen wir bei unseren Bemühungen voran, die Zahl der Frauen im Höheren Dienst zu erhöhen.

4.在增加女性专业人员人数方面,我们努力也正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Vereinten Nationen müssen mehr Möglichkeiten und Anreize schaffen, die die Laufbahn im Allgemeinen Dienst lohnender machen.

5.联合国必须创造更多机会和奖励办法,使一般事务人员对其职业更有满足感。

评价该例句:好评差评指正

6.Ein solcher Mittelrückgang würde Qualität und Umfang der Dienste des Hilfswerks im Gesundheits- und Bildungsbereich in Frage stellen.

6.资金减少对工程处提供保健和教育服务质量和规模造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

7.Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

7.更好地利用有效工具和有效信息技术进和平。

评价该例句:好评差评指正

8.Diese Bemühungen stellen insbesondere auf Nachwuchskräfte im Höheren Dienst ab, die gezielte Schulung und Mentoren erhalten sowie planmäßige Versetzungsprogramme durchlaufen.

8.特别重视初级专业人员,包有针对性训练班、辅导、和全盘管动方案。

评价该例句:好评差评指正

9.Nahezu jede Organisation der Vereinten Nationen erfuhr Personalverluste, und mindestens 68 Länder haben eigene Staatsangehörige im Dienste der Vereinten Nationen verloren.

9.几乎每个联合国实体都有工作人员丧生,至少有68个国家有国民为联合国服务时丧生。

评价该例句:好评差评指正

10.Es ist an der Zeit, die Arbeitspraktiken des Sekretariats denjenigen im öffentlichen Dienst vieler Länder und denjenigen anderer Organe der Vereinten Nationen anzupassen.

10.现在,应将秘书处上班制度向许多国家公务员制度和联合国许多实体实行作法看齐。

评价该例句:好评差评指正

11.Die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen erbrachte im Rahmen ihres Empretec-Programms Dienste zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit von Klein- und Mittelbetrieben in Entwicklungsländern.

11.联合国贸易和发展会议通过其技术性企业方案,为提高发展中国家中小型企业竞争力提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

12.Wir sollten das Ziel verfolgen, Planung und Budgetierung zu echten strategischen Instrumenten im Dienste der Prioritäten und des Arbeitsprogramms der Vereinten Nationen zu machen.

12.我们追求目标应该是,把规划和预算变为真正战略工具,为本组织优先工作和工作方案服务

评价该例句:好评差评指正

13.Die Offiziere und Zivilpolizeibeamten in der DPKO nehmen ihre Aufgaben nur drei Jahre lang wahr, da die Vereinten Nationen verlangen, dass sie im aktiven Dienst stehen.

13.维和部军事和民警干事任期只有三年,因为联合国要求他们是现职人员。

评价该例句:好评差评指正

14.Im Laufe der Jahre haben viele von ihnen ihr Leben im Dienste des Friedens geopfert, und wir möchten diese Gelegenheit wahrnehmen, um ihr Gedenken zu ehren.

14.过去多年来,这些人员中有许多人为和平献出了生命,我要借此机会向他们表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

15.Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

15.秘书长体育发展与和平顾问正在确定联合国有哪些其它方案得益于体育组织参与。

评价该例句:好评差评指正

16.Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

16.不善,获得医疗保健和生殖健康服务机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性不平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。

评价该例句:好评差评指正

17.Hervorgehoben wurden die Rolle der internationalen Gemeinschaft bei der Förderung des Technologietransfers und der technischen Hilfe sowie die Notwendigkeit der Zusammenarbeit in der Forschung und bei Durchführbarkeitsstudien zur Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung.

17.会议强了国际社会在进技术转让和援助方面作用,及必须在能源进发展查和行性研究方面开展合作。

评价该例句:好评差评指正

18.Das AIAD empfahl außerdem, eine Überprüfung von Anhang D der Personalordnung betreffend Schadenersatzzahlungen an Einzelpersonen im Falle von Tod, Verletzung oder Krankheit im Zusammenhang mit der Wahrnehmung amtlicher Aufgaben im Dienste der Vereinten Nationen durchzuführen.

18.监督厅还建议审查《工作人员细则》附录D,附录D规定了在代表联合国执行公务时死亡、受伤或患病情况下,对个人补偿款额。

评价该例句:好评差评指正

19.Wir unterstreichen die bedeutende Rolle, die ein wirksames, gut verwaltetes und mit angemessenen Ressourcen ausgestattetes System der Vereinten Nationen vermittels seiner operativen Aktivitäten dabei spielt, Unterstützung für den Kapazitätsaufbau im Dienste langfristig nachhaltiger Entwicklung zu erbringen.

19.我们强,有效、管良好、资源充足联合国系统,通过其业务活动在提供能力建设支助进长期持续发展方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

20.In Afrika trägt die technische Hilfe der Wirtschaftskommission für Afrika (ECA) dazu bei, die Verwaltung der öffentlichen Finanzen zu stärken und Kapazitäten für Informations- und Kommunikationstechnologien im Dienste der Entwicklung aufzubauen, die die Afrikanische Initiative für die Informationsgesellschaft unterstützen.

20.在非洲,由非洲经济委员会(非洲经委会)提供技术援助,有助于加强公共财政管并建设信息和通信技术进发展能力,支持《非洲信息社会倡议》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gefühlsselig, Gefühlsseligkeit, Gefühlssinn, Gefühlstube, Gefühlsüberschwang, gefühlsvoll, Gefühlswallung, Gefühlswärme, Gefühlswelt, Gefühlswert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

1.Er stand im Dienste des Staates Wei und plädierte für die Rechtsstaatlichheit.

他原是魏国臣子,主张法治。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
Loriot

2.Herr Gilling, der Wissenschaftler arbeitet uneigennützig im Dienste der Menschheit.

吉林先生,这位科学家无私地为人类

「Loriot」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

3.2011 – nach 30 Jahren im Dienst – wurde die Shuttle-Flotte ausgemustert.

2011 年 - 在 30 年后 - 穿梭机队退役。

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
哲学影院

4.Sie steht im Dienste der Wahrheitsfindung und funktioniert nach dem Ausschlussverfahren.

用来相,按照排除的程序运作。

「哲学影院」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年12月

5.Floderus war zuletzt im Auswärtigen Dienst der EU tätig.

弗洛德鲁斯最近欧盟外交部门工作。机翻

「慢速听力 2023年12月」评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

6.Prinzipiell ist der Physician Assistant im ärztlichen Dienst tätig.

原则上,医师助理从事医疗务工作。机翻

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月

7.James Bond musste sein Leben im Dienst ihrer Majestät lassen.

詹姆斯·邦德为女王陛下的过程丧生。机翻

「Tagesthemen 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月

8.Acht Jahre lang war er in Kolumbien als Polizeihund im Dienst.

他在哥伦比亚担任了八年的警犬机翻

「Logo 2018年10月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

9.Den Menschen in Deutschland bleiben weitere Streiks im öffentlichen Dienst erspart.

德国人公共部门免于进一步罢工。机翻

「常速听力 2016年4月」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

10.Verdi fordert mehr Geld für 2,5 Millionen Beschäftigte im öffentlichen Dienst.

威尔第要求为 250 万公共部门雇员提供更多资金。机翻

「Nachrichtenleicht 热点资讯」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月

11.In Deutschland steht eine neue Streikwelle im Öffentlichen Dienst bevor.

在德国,新一轮罢工浪潮公共部门迫在眉睫。机翻

「慢速听力 2015年3月」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

12.Von denen, die Arbeit haben, ist die Hälfte im öffentlichen Dienst angestellt.

在有工作的人中,一半受雇公共部门。机翻

「DRadio 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2月

13.Die Dienstleistungsgewerkschaft Verdi setzt ihren Arbeitskampf im Öffentlichen Dienst mit weiteren Streiks fort.

务工会威尔第正在继续其公共部门的工业行动,并进一步罢工。机翻

「常速听力 2023年2月」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

14.Im Jahr 2018 wurden im Bundesstaat Rio 92 Polizisten ermordet, 24 im Dienst.

2018 年,里约州有 92 名警察遇难,其中 24 名警察在值班。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

15.Heute startete die erste Tarifrunde für die Beschäftigten der Länder im öffentlichen Dienst.

公共部门国家雇员的第一轮体谈判今天开始。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

16.Angesichts des Fachkräftemangels im öffentlichen Dienst warnen mehrere Gewerkschaften, dass der Staat handlungsunfähig wird.

鉴于公共部门缺乏熟练工人,一些工会警告说,国家正在变得无力。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

17.Die Gewerkschaften Verdi und der Beamten-Bund haben zu den Warn-Streiks im öffentlichen Dienst aufgerufen.

工会威尔第和公务员联会呼吁公共部门进行警告罢工。机翻

「Nachrichtenleicht 综资讯」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年4月

18.Hunderte ehemalige Angestellte und Gewerkschaftsmitglieder haben in Argentinien gegen Entlassungen im öffentlichen Dienst protestiert.

数百名前雇员和工会成员抗议阿根廷公共部门的裁员。机翻

「常速听力 2024年4月」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

19.Wir haben jemanden rund um die Uhr im Dienst.

我们有专人 24/7 值班。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月

20.Die Gewerkschaften Verdi und dbb beamtenbund haben die Tarifverhandlungen im öffentlichen Dienst für gescheitert erklärt.

Verdi 和 DBB 公务员工会宣布公共部门的体谈判失败。机翻

「常速听力 2023年3月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gegangen, gegeben, gegebenenfalls, gegebenfalls, Gegebenheit, Gegebenheiten, gegen, Gegen-, Gegen (A) schräg angestellt sein, gegen den uhrzeigersinn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接