有奖纠错
| 划词

Die Zahl unserer Mitarbeiter bleibt im Wesentlichen gleich, variiert aber je nach Jahreszeit.

我们同事人数基本上保持不,但是随着季节而略有

评价该例句:好评差评指正

Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.

在各个国家之间和各国之内,这些系统程序性和实质性内容有很大不同。

评价该例句:好评差评指正

1 Der Generalsekretär sollte das Mandat der Sonderbeauftragten stets je nach den Umständen des Einzelfalls festlegen.

1 秘书长应始终个案确定特别代表任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.

这批备选人员规模自然随每个国家大小和实力而各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns bewusst, dass der Staat in einer marktorientierten Wirtschaft je nach Land eine unterschiedliche Rolle zu spielen hat.

我们认识到,政府在市场型经济中适当作用因国家而异。

评价该例句:好评差评指正

Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.

应具有灵活性,视处理问题或审维和任务而定,邀请其他国家出席会

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

评价该例句:好评差评指正

Ferner werden Mittel für Tätigkeiten im Zusammenhang mit Friedenssicherungseinsätzen von der Versammlung je nach operativem Bedarf und unter Verwendung eines gesonderten Beitragsschlüssels bewilligt.

此外,维持和平行动方面活动资源由大会根据不断行动要求批准,并采用单独分摊比额表。

评价该例句:好评差评指正

Was den letzten Punkt betrifft, gibt es je nach Präferenz der Mitgliedstaaten verschiedene Möglichkeiten, die Aufsicht der Generalversammlung über die Umsetzung der vereinbarten Strategie zu gestalten.

关于后一点,大会监督商定战略执行工作可以采用不同方式,这取决于会员国偏好。

评价该例句:好评差评指正

Die Fristen für eine rasche und wirksame Verlegung werden naturgemäß je nach der politischen und militärischen Lage variieren, die in der Folgezeit eines Konflikts gerade herrscht.

由于每个冲突后环境均有独特政治-军事状况,迅速有效部间表自然会有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Die Komplexität und Größenordnung und damit die Kosten eines derartigen Programms werden sich je nach den geografischen und geophysischen Gegebenheiten von Staat zu Staat stark unterscheiden.

这种方案复杂性和规模,以及因而所需费用,视不同地理和地球物理情况而定,在各国之间有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der Auffassung, dass ein solches Organ Effizienz und Legitimität am besten vereinen könnte, wenn es je nach Konfliktphase dem Sicherheitsrat und danach dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht erstattet.

我认为,此种机构如果根据冲突不同阶段先后向安全理事会和经济及社会理事会提交报告,就能最好地把效率同正当性结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist zu bedenken, dass die Bedingungen, Umstände und Bedürfnisse je nach Land variieren und dass die Hilfsprogramme in enger Abstimmung mit der Regierung und der Zivilgesellschaft des Empfängerlandes konzipiert werden sollten.

在这方面,应该认识到,国情、状况和需要因国而异,援助方案应同受援国政府和民间社会密切协商制定。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der diesbezüglichen Hauptverantwortung der Regierungen erkennen wir an, wie wichtig die Stärkung von Partnerschaften, je nach Sachlage, zwischen dem öffentlichen Sektor, dem Privatsektor und sonstigen in Betracht kommenden Akteuren der Zivilgesellschaft ist.

认识到各国政府在这方面主要责任,我们承认必须酌情加强公共部门、私营部门以及民间社会其他有关行动参与者之间伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollten vielmehr eine temporäre, doch kohärente Gruppe von Mitarbeitern bilden, die für einen ganz bestimmten Zweck geschaffen wurde und deren Umfang oder Zusammensetzung je nach den Bedürfnissen der jeweiligen Mission verändert werden kann.

它应当是为某一具体目而设立但统一工作人员团队,能够根据特派团需求扩大或削减其人员或构成。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Teil aufgeführten Verpflichtungen des verantwortlichen Staates können gegenüber einem anderen Staat, mehreren Staaten oder der gesamten internationalen Gemeinschaft bestehen, insbesondere je nach Wesen und Inhalt der völkerrechtlichen Verpflichtung sowie den Umständen ihrer Verletzung.

本部分规定责任国义务可能是对另一国、若干国家、或对整个国际社会承担义务,具体取决于该国际义务特性和内容及违反义务情况。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass der Umfang, das Mandat und die Struktur der Friedenssicherungseinsätze in regelmäßigen Abständen evaluiert werden müssen, damit je nach den erzielten Fortschritten die erforderlichen Anpassungen vorgenommen werden können, einschließlich einer Reduzierung der Personalstärke, falls dies angezeigt ist.

“安全理事会强调必须经常评估维持和平行动规模、任务规定和结构,以便根据取得进展作出必要调整,包括酌情缩小规模。

评价该例句:好评差评指正

Zur besseren Koordinierung zwischen den Vereinten Nationen und den Regionalorganisationen im Rahmen der Charta der Vereinten Nationen beabsichtige ich, Vereinbarungen zwischen den Vereinten Nationen und einzelnen Organisationen einzuführen, in denen je nach den Gegebenheiten des Einzelfalls der Austausch von Informationen, Fachwissen und Ressourcen geregelt wird.

为了在《联合国宪章》框架内改进联合国与区域组织之间协调,我打算根据具体情况,就信息、专长和资源交流,提出联合国与各组织之间谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, auf bestmögliche Weise von allen verfügbaren Mechanismen je nach Bedarf Gebrauch zu machen, um dem Generalsekretär politische Orientierungen vorzugeben, namentlich mittels Dialogs, Schreiben des Präsidenten, der Verabschiedung von Resolutionen oder Erklärungen des Präsidenten oder durch alle anderen für geeignet erachteten Mittel.

安全理事会成员打算酌情尽量利用一切现有机制,包括对话、主席信函、通过决或主席声明,或其他任何适当途径,为秘书长提供政策指导。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat sind sich seit langem bewusst, dass es notwendig ist, eine personelle und finanzielle Basisausstattung festzulegen und darüber hinaus über einen eigenen Mechanismus zu verfügen, der es der DPKO ermöglicht, je nach dem sich ändernden Bedarf mehr Stellen zu schaffen oder Stellen abzubauen.

各会员国和秘书处早就认识到,必须确定一个人员编制/经费基准水平,并界定使维和部能够根据不断需求进行增长和收缩另一种机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emmanuel, Emmen, Emmendingen, Emmentaler, Emmer, Emmerich, Emmisionsmikroskop, emmittieren, Emmy, E-Mobilpark,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die Auswahl der Füllungen variiert je nach Region.

馅料的选择因地区异。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wörter haben je nach Tonart auch unterschiedliche Bedeutungen.

词的含义也因音调的不同不同。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" jemanden abschreiben" hat also je nach Situation eine etwas andere Bedeutung.

因此," jemanden abschreiben " 在不同的情况下的含义略有不同。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Sie können Ihr Studium je nach Ihrer Fachrichtung mit unterschiedlichen Prüfungen abschließen.

你可以根据你的研究领域通过不同的测试来完成你的学业。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Putzen und dann je nach Größe halbieren oder vierteln.

洗干净,然后按大成四块。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Turbinenturm ist je nach Modell unterschiedlich hoch.

涡轮机塔的高度因型号不同不同。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Der Mineralgehalt kann je nach Quelle des Wassers unterschiedlich hoch sein.

矿物质含量可能根据水源变化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und der Rest wird je nach gefahrener Kilometerzahl an die Verkehrsbetriebe ausgezahlt.

剩下的部分则根据行驶的公数支付给运输公司。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Beim Myers-Briggs-Test wird man also je nach Antworten in eine Kategorie gesteckt.

迈尔-布测试根据你的答案将你归入一个类别。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Wikinger bezeichnen sich je nach Herkunft als Dänen, Norweger oder Schweden.

维京人称自己为丹麦人、挪威人或瑞典人,这取决于他们的出身。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Der Ausdruck " ach was! ? " kann je nach Situation zwei unterschiedliche Bedeutungen haben.

“ach was(什么呀)?!”根据不同的情况,可以有两种不同的含义。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Hinzu kommt, dass das Gebäck in Deutschland je nach Region anders heißt.

另外,这种油炸面包在不同德国地区有不同的叫法。

评价该例句:好评差评指正
老鼠大发现

Also wie die einzelnen Ampeln je nach Tageszeit am besten geschaltet sein sollten.

也就是说,就是每个信号灯应该如何在一天之中进行换。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

3G ist ebenfalls ziemlich alt, kann aber je nach Variante heute noch ausreichen.

3G技术也很老旧了,但根据载体不同,到目前为止还是可以使用。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Die ist unterschiedlich, je nach Größe, also das sind im Grunde einfach die Materialkosten.

费用是不同的,根据大有变化。基本上只涉及到原材料的费用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

So entsteht die Schneegrenze, die auf der Erde je nach Klima unterschiedlich hoch liegt.

这样形成了雪线,雪线在地球上因气候不同高低不一。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Ende dieses Jahrhunderts könnten es je nach Szenario bis zu 11 Milliarden sein.

到本世纪末,根据情况的不同,(地球上)最多可能要(同时生活)110亿人。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Deswegen gibt es auch einige Wörter, die je nach Satz zu beiden Wortarten gehören können.

因此也存在一些单词,他们根据不一样的句子,属于不一样的词类。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Als nächstes 2 - 3 Zwiebeln (je nach Größe) abziehen und in feine Streifen schneiden.

接下来剥二到三个洋葱(数量视洋葱大定),成细条。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Mehr denn je sehnst du dich nach Rebecca.

你思念她更胜从前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emotionsanfall, emotionsfrei, emotionsgeladen, emotionslos, Emotionsmodul, Emotionssoftware, Emotivität, E-Motor, e-motor f höhenverstellung, e-motor f kopfstützenverstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接