有奖纠错
| 划词

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

他至少在自己的学科是很有经验的。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么的烟,无论如何总要好些。

评价该例句:好评差评指正

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

评价该例句:好评差评指正

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害随时尽量减少这危险。

评价该例句:好评差评指正

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关预防随时尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害随时尽量减少这危险。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,以期为预防重大跨界损害随时尽量减少这危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局国际压力迫使战争停止,但无论如何冲突并未结束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glasierung, glasig, glasiger Bruch, Glasigkeit, Glasindustrie, Glasionomerzement, Glasisolator, Glasjalousie, Glaskalk, Glas-Kalomel-Elektrode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Für heute wünsche ich Ihnen jedenfalls einen Guten Abend.

无论如何,祝您今晚愉快。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

In Referaten und wissenschaftlichen Arbeiten ist ihr Platz jedenfalls nicht.

在作报告或者是科学工作时,同样不可以使用谚语。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔

Na ich war es jedenfalls nicht!

定和我没关系啊!

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Die Leute mussten sich jedenfalls irren, aber sie meinten mich doch!

是人类错了,但是他们在我!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das gibt mir jedenfalls eine gewisse Beruhigung.

这无论如何都让我得到了某种保证。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Die Wunder kommen wieder, jedenfalls für mich.

奇迹总是降临,它始终为我而来。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Er sieht jedenfalls intelligent aus mit seiner Brille.

他戴着眼镜,看起来很聪明。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Na gut, aber hier kommt jedenfalls die Antwort.

没关系,还是讲答案吧。

评价该例句:好评差评指正
求精德语强化教程 中级听力训练

Na, jedenfalls danke ich dir für diese Vorlesung, Thomas!

无论如何,谢谢你的解释,Thomas!

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Das Essen war jedenfalls eine pure Qual für ihn.

反正整个饭局对他来纯粹是种折磨。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Man muss noch dazu sagen, dass in meinem Heimatland gab es damals jedenfalls keine Durchschnittsnoten fürs Abitur.

我还要,在我们那儿里是没有Abitur的平均分这的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Viele prominente Kunden sind jedenfalls begeistert.

但无论如何,很多名流都喜欢(这些布谷鸟钟)。

评价该例句:好评差评指正
24h Deutsch

Alle kommen jedenfalls aus dem Lateinischen und gehören zur n-Deklination.

它们都来自拉丁语,属于阳性弱变化名词。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Der Hauptmann jedenfalls schickte einige seiner Räuber nach Hause zurück.

强盗头子让几个强盗回了家。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Auf einmal sah er sich jedenfalls umgeben von blühenden Bäumen, die das ganze Tal mit leuchtenden Farben erfüllten.

不知怎得突然发现四周全是开花的花草树木,映得整个山谷色彩斑斓。

评价该例句:好评差评指正
龙蒂克比

Ich hab es jedenfalls nicht für mich gebaut.

这反正不是给我自己做的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die EU jedenfalls plant bereits Regelungen zum Umgang mit KI und Roboter.

不管怎么样欧盟已经计划为与KI和机器人打交道设立规定。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Gut, aber jedenfalls habe ich schon ziemlich viel für unsere Firma getan.

A :好吧,但是无论如何我都确实为我们公司做了许多事情。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Denn alte Frauen und Kinder gehen jedenfalls schon mal nicht mit auf Raumfahrt.

因为老妇人和儿童不会去进行航行。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Richtig ist jedenfalls: nichts von beidem.

两个都不对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glaskohlenstoffelektrode, Glaskolben, Glaskolbengleichrichter, Glaskörper, Glaskörpertrübung, Glaskraut, Glaskrümme, Glaskugel, Glaskunst, Glas-Kunststoff-Verbinde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接