1.Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
1.昨天发生的事也谈到了。
2.Wir waren noch bei Tisch,als er kam.
2.他的时候们还吃饭.
3.Es gab ein großes Hallo,als er kam.
3.他一,人们就发出一片欢呼声。
4.Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
4.一只鸟(一架飞机,一个球)飞过。
5.Er war jedesmal nicht zu Hause, wenn ich kam.
5.,他都不家。
6.Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
6.最后到了中午,等候的车子才开。
7.Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
7.大孩子前面走,后面跟着小孩子。
8.Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
8.音乐会彻底失败了——只了200名观。
9.Es traf sich gerade,daß er auch dort war,als ich kam.
9.时他正巧也那儿。
10.Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
10.路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而。
11.Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
11.他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
12.Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
12.他得正及时。
13.Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
13.孩子们应声跑。
14.Ein Rehbock kam ihm vor den Lauf.
14.一头雄鹿进入了他的射程。
15.Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
15.他做这个试验时(因发生事故)不幸死亡。
16.Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.
16.居民中发生了骚乱。
17.Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
17.他安然无恙地从战场归。
18.Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
18.他们吃力地雪地里往前走着。
19.Es kam mir gerade in die Hände.
19.刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
20.Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.
20.船上全体船员被隔离检疫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1." Am Morgen nach der Feier kam der große Katzenjammer."
“庆祝活动后的早晨情绪很低落。”
2.Weil dann da auch die Rückfragen kamen.
因为这也会引起质问。
3.Ja und wie kam nun Halloween nach Amerika?
那万圣是到美国的呢?
4.Die Tür ging auf und herein kamen zwei Herren mit verhältnismäßig roten Gesichtem.
门打开了,进来了两个相对赤红着脸的男人。
5.Warst Du es, der da kam?
上楼来的,真是你吗?
6.Und dann, als das Prüfungsergebnis kam, Schock, nicht bestanden.
考试结果出来的时候,我大吃一惊:没过。
7.Der Schweizer Lebensmittelkonzern Nestle kam als erster auf die Idee mit dem portionierten Kaffee.
瑞士食品集团雀巢第一个想出了售卖小份咖啡的点子。
8.Im Schlamm blieb man mit den Stiefeln oft stecken und Dreck kam schnell oben herein.
在泥泞中,靴子经常被卡住,上面的泥土很快就会进来。
9.Die ersten Fernsehprogramme dauerten gerade mal 2 Stunden und sie kamen abends ab 8 Uhr.
第一批电通常播出时长为2个小时,他们一般晚上8点开始。
10.Die französischen Einheimischen nannten diese eindringlichen Normannen benannt nach der Richtung, aus der sie kamen.
法国当人将这些入侵者称为诺曼人,这个名字来源于他们所来自的方向。
11.Und wie weit kamst du mit ihr?
那你和她已经到了什程度?
12.Die Menschen hatten eben alle keine Ahnung von dem, was kam.
大家对未来一无所知。
13.Das kam einfach integral in die Schweiz.
这些都自然融入了瑞士。
14.Wie weit kamst du mit dem Mädchen?
—你和那姑娘的关系究竟有多深?
15.Welpe kam raus, hat angefangen zu kreischen.
第一条小狗出来了,开始哭闹。
16.Wie kam es denn zu dieser Idee?
这个想法是产生的?
17.Und da kam ihm dann eine Idee.
于是他想到了一个办法。
18.Das öffentliche Leben kam fast zum Erliegen.
公共生活几乎陷入停滞。
19.Es kamen immer mehr Rucksäcke zum Einsatz.
越来越多的背包开始使用。
20.Die Erdung kam erst nach dem Krieg hinzu.
接线在战争后增加了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释