In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.
在个区内买不到什么东西。
Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.
他她没有一句好话。
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛几乎动弹不。
Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.
他样低声咕哝,别人就很难听清楚他说些什么。
Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.
原产国自那以后几乎不再起作用。
Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.
我懂英语,几乎一点儿也不会讲。
Er kann sich vor Freude kaum fassen.
他高兴难以自禁(或手舞足蹈)。
Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.
他的知项工作来说简直不够用。
Sie konnte vor Kälte kaum noch die Finger regen.
她冷的手指头都几乎不能动了。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘不过来了.
Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.
我工作忙都顾不上自己了.
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语说很好,他几乎不会写。
Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.
由于有雾几乎三步以外就看不清了。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列的原因和影响是不可掌握的。
Das ist gut gedacht, läßt sich aber praktisch kaum durchführen.
种想法倒不错,实际上却几乎行不通。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎无法穿过雪地到达他的屋子。
Der Junge ist kaum satt zu kriegen.
(口)男孩肚子总是填不饱。
Er sah kaum von der Arbeit auf.
他几乎没有放下工作抬头看一眼。
Ich kann mein Glück kaum fassen.
我几乎不能理解我怎么那么幸运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich kann zur Zeit kaum an etwas anderes denken.
但是我几乎没有多余的时间想其他事情。
Kaum Geld, kaum Mittel, kaum Erfahrung.
没钱,没办法,没什么经验。
Auf die Stellung der Füße achten wir hingegen kaum.
我们几乎不注意脚的位置。
Am Ende bleibt also kaum was übrig.
所后几乎剩不下多少。
Als Amalie schließlich im Bett lag, konnte sie vor Aufregung kaum einschlafen.
当阿玛莉终于上床睡觉时,她差点兴奋得睡不着。
Oh Maja, ich kann es kaum glauben!
天哪,玛雅,我都不敢相信你们收集了这么多!
Fakes kann man kaum von echten Marken unterscheiden.
假货与真正的品牌很难分别开。
Also, spannender kann der Leben kaum sein, oder?
总的说,很难有比这更精彩的人生了,不是吗?
In den Industrieländern sind diese Krankheiten kaum eine Gefahr.
在工业国家这些疾病几乎没什么危险。
Danach spielte sie kaum mit den anderen Kindern.
之后也几乎不和其他小朋友玩耍。
Die Sommersonne will ich spür'n, man glaubt es kaum.
在夏天遥 人们都不相信。
Angesichts der Zerstörungen gelingt es kaum, Überlebenden zu helfen.
鉴于破坏,几乎不可能帮助幸存者。
Sie kommen derzeit kaum zum Einsatz, weil Ökostrom Vorrang hat.
由于目前优先使用绿色能源,还没怎么启用它们。
Aber jetzt im Frühling hält Joanne es dort kaum mehr aus.
在现在这个春季,乔安妮几乎无法再坚持。
Aber Gefahr kann ich kaum erkennen.
不过我几乎看不到任何危险。
800.000 Filipinos schauen auf ihre Kronkorken und können es kaum fassen.
80万菲律宾人看着自己的瓶盖几乎不敢相信。
Eigentlich mit einem Auto kommt man kaum voran, weil so viel Verkehr ist.
因为交通太拥挤,开车几乎哪儿都去不了。
Jetzt noch kann ich kaum ohne Tränen daran denken, und ich habe keine mehr.
直到现在,我一想起这一切,不能不潸然泪下,可是我的眼泪已经流干了。
In Wahrheit ist ihre Mutter psychisch labil und kann die Nervenheilanstalt kaum noch verlassen.
事实上,她的母亲精神不太稳定,几乎无法离开精神病院。
Selbst wenn wir Milliarden Raketenantriebe auf seiner Oberfläche zünden würden, ließe er sich kaum verrücken.
即使我们在其表面点燃数十亿的火箭助推器,也很难移动它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释