有奖纠错
| 划词

Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.

预计这些力会使本组织内各种做法更具有一致性,并产生经济效益。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden Leitlinien erlassen, jedoch waren zur Gewährleistung eines kohärenteren Ansatzes noch einige grundsatzpolitische Fragen zu klären.

已经颁布了准则,但有些政策事项还需要澄清,以确保更连贯一致的做法。

评价该例句:好评差评指正

Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.

了实现使联合国更有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。

评价该例句:好评差评指正

Sie waren sich jedoch auch der Notwendigkeit bewusst, auf den laufenden Reformen aufzubauen, deren Ziel die Schaffung einer wirksameren, kohärenteren und leistungsstärkeren Landespräsenz der Vereinten Nationen ist.

不过,各国领导人认识到,有必要继正在行的改革,以提高联合国在各国开展的工作的有效性和一致性,做出更好的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzierung der humanitären Hilfe ist weiterhin ein entscheidender Faktor für die Reaktionsfähigkeit der Vereinten Nationen, und es hat Fortschritte bei der Entwicklung eines kohärenteren Ansatzes gegeben.

人道主义资金的提供,仍然是影响到联合国应对能力的关键因素,此制订一种更协调一致的做法的工作已取得一些展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hat (gelebt), Hatachi, Hatching, Hatsche, Hätschelkind, hätscheln, hatschen, hatschert, hatschi!, Hatschier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接